WEAH

Hard GZ (Lil GZ)
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Weah, donde están las mías que las vea

Weah, where are mine so they can see them

Este combo es la luna pa' la marea

This crew is the moon for the tide

Yeah, quita esa carita está muy fea

Yeah, remove that face, it's very ugly

Sé quién quieres ser, no lo que quieren que seas

I know who you want to be, not what they want you to be


Weah! No soy Jose, no soy quién josea

Weah! I'm not Jose, I'm not the one gossiping

Pero sí soy Pedro, el que te apedrea

But I am Pedro, the one who stones you

De Gea, quiero más pasta que De Gea

De Gea, I want more money than De Gea

No me van a dejar, yo no dejo de golpear

They're not going to stop me, I don't stop hitting

Estoy mirando el cartelito el aeropuerto

I'm looking at the sign at the airport

Tú muerto, yo contento, bendecí'o por el talento

You dead, I'm happy, blessed by talent

Lento, ahora tranquilito lento

Slow, now calm down slow

Más rapero que tú si quiero, aunque lluevan cientos

More rapper than you if I want, even if hundreds rain

Te cuento, la fama es un puto experimento

I tell you, fame is a fucking experiment

Entre tanto flash lo intento

Among so many flashes, I try

Recoger a tiempo, mi tanto por ciento

Pick up on time, my percentage

Si no corre como el viento

If it doesn't run like the wind

Movi-movi-movi-movimmiento

Movi-movi-movi-movement

El Kvinz atento me marca bien el tempo

El Kvinz attentive marks my tempo well

Somos el agua fresquita en una isla que esta ardiendo

We are the fresh water on an island that is burning

Comprendo, llamame, soy de salvamento

I understand, call me, I'm from rescue

Mi combo rescata el festi en un momento

My crew rescues the festival in a moment


Weah, donde están las mías que las vea

Weah, where are mine so they can see them

Este combo es la luna pa' la marea

This crew is the moon for the tide

Yeah, quita esa carita está muy fea

Yeah, remove that face, it's very ugly

Sé quién quieres ser, no lo que quieren que seas

I know who you want to be, not what they want you to be


Bota que bota que bótame

Bounce, bounce, bounce me

Últimamente me estoy fundiendo el caché

Lately, I'm burning my cache

No tengo carné, pero lo pagué

I don't have a license, but I paid for it

No tengo coche, pero seguro sé

I don't have a car, but I know for sure

Mucho lo doné, de fiesta gasté

I donated a lot, I spent on parties

Sé que mañana ya nada de esto tendré

I know that tomorrow I'll have none of this

Pero tampoco sé cuando me moriré

But I also don't know when I'll die

Y hoy sonrío como si nunca hubiese sido pobre

And today I smile as if I had never been poor

Hombre, bueno bueno bueno ya es un hombre

Man, good good good, he's already a man

Un don nadie, pero de renombre

A nobody, but renowned

Poco más me aplico y voy a por un título

I apply a little more and go for a title

Me siento solo y fuerte como un rinoceronte

I feel alone and strong like a rhinoceros

He pasa'o mil mierdas, no creo que importe

I've been through a thousand shits, I don't think it matters

En problemas da familia, la xente do norte

In family problems, northern people

Crecí en el monte y moriré en el monte

I grew up in the mountains and I'll die in the mountains

Pero viviré entre oro que es lo que me corresponde

But I'll live among gold, which is what belongs to me


Weah, donde están las mías que las vea

Weah, where are mine so they can see them

Este combo es la luna pa' la marea

This crew is the moon for the tide

Yeah, quita esa carita está muy fea

Yeah, remove that face, it's very ugly

Sé quién quieres ser, no lo que quieren que seas

I know who you want to be, not what they want you to be

Moderated by Carlos García
Lima, Perú May 10, 2024
Be the first to rate this translation
Comment