WEAH
Hard GZ (Lil GZ)Lyrics
Translation
Weah, donde están las mías que las vea
Weah, where are mine so they can see them
Este combo es la luna pa' la marea
This crew is the moon for the tide
Yeah, quita esa carita está muy fea
Yeah, remove that face, it's very ugly
Sé quién quieres ser, no lo que quieren que seas
I know who you want to be, not what they want you to be
Weah! No soy Jose, no soy quién josea
Weah! I'm not Jose, I'm not the one gossiping
Pero sí soy Pedro, el que te apedrea
But I am Pedro, the one who stones you
De Gea, quiero más pasta que De Gea
De Gea, I want more money than De Gea
No me van a dejar, yo no dejo de golpear
They're not going to stop me, I don't stop hitting
Estoy mirando el cartelito el aeropuerto
I'm looking at the sign at the airport
Tú muerto, yo contento, bendecí'o por el talento
You dead, I'm happy, blessed by talent
Lento, ahora tranquilito lento
Slow, now calm down slow
Más rapero que tú si quiero, aunque lluevan cientos
More rapper than you if I want, even if hundreds rain
Te cuento, la fama es un puto experimento
I tell you, fame is a fucking experiment
Entre tanto flash lo intento
Among so many flashes, I try
Recoger a tiempo, mi tanto por ciento
Pick up on time, my percentage
Si no corre como el viento
If it doesn't run like the wind
Movi-movi-movi-movimmiento
Movi-movi-movi-movement
El Kvinz atento me marca bien el tempo
El Kvinz attentive marks my tempo well
Somos el agua fresquita en una isla que esta ardiendo
We are the fresh water on an island that is burning
Comprendo, llamame, soy de salvamento
I understand, call me, I'm from rescue
Mi combo rescata el festi en un momento
My crew rescues the festival in a moment
Weah, donde están las mías que las vea
Weah, where are mine so they can see them
Este combo es la luna pa' la marea
This crew is the moon for the tide
Yeah, quita esa carita está muy fea
Yeah, remove that face, it's very ugly
Sé quién quieres ser, no lo que quieren que seas
I know who you want to be, not what they want you to be
Bota que bota que bótame
Bounce, bounce, bounce me
Últimamente me estoy fundiendo el caché
Lately, I'm burning my cache
No tengo carné, pero lo pagué
I don't have a license, but I paid for it
No tengo coche, pero seguro sé
I don't have a car, but I know for sure
Mucho lo doné, de fiesta gasté
I donated a lot, I spent on parties
Sé que mañana ya nada de esto tendré
I know that tomorrow I'll have none of this
Pero tampoco sé cuando me moriré
But I also don't know when I'll die
Y hoy sonrío como si nunca hubiese sido pobre
And today I smile as if I had never been poor
Hombre, bueno bueno bueno ya es un hombre
Man, good good good, he's already a man
Un don nadie, pero de renombre
A nobody, but renowned
Poco más me aplico y voy a por un título
I apply a little more and go for a title
Me siento solo y fuerte como un rinoceronte
I feel alone and strong like a rhinoceros
He pasa'o mil mierdas, no creo que importe
I've been through a thousand shits, I don't think it matters
En problemas da familia, la xente do norte
In family problems, northern people
Crecí en el monte y moriré en el monte
I grew up in the mountains and I'll die in the mountains
Pero viviré entre oro que es lo que me corresponde
But I'll live among gold, which is what belongs to me
Weah, donde están las mías que las vea
Weah, where are mine so they can see them
Este combo es la luna pa' la marea
This crew is the moon for the tide
Yeah, quita esa carita está muy fea
Yeah, remove that face, it's very ugly
Sé quién quieres ser, no lo que quieren que seas
I know who you want to be, not what they want you to be