Está Dañado
Ivan CornejoLyrics
Translation
Dame un momento, por favor
Give me a moment, please
Sigo pensando en tu bonito olor
I keep thinking about your lovely scent
Cuando tú mires mis ojos
When you look into my eyes
¿Qué no ves que no duermo?
Can't you see I don't sleep?
Mi cuerpo extraña a tu cuerpo
My body misses your body
Y no se me sale de la mente en la forma en que bailabas
And it doesn't leave my mind the way you danced
Cuando gritabas cuánto tú me amabas
When you shouted how much you loved me
Me sentía volar contigo
I felt like flying with you
Me enlocabas solo con mirar tus bellos ojos
You drove me crazy just by looking into your beautiful eyes
Solo con tocar tu bella piel
Just by touching your beautiful skin
Soñé tener, a la mujer
I dreamed of having the woman
Que prometió el amor eterno
Who promised eternal love
Yo, caí muy bien
I fell very well
Cuando dijiste que por vida siempre me ibas a querer
When you said you would always love me for life
Fue un error, no me arrepiento porque aprendí bien
It was a mistake, I don't regret because I learned well
En qué no hacer
What not to do
Si dolió, cuando dijiste que por vida siempre me ibas a querer
If it hurt when you said you would always love me for life
Pero no, todo cambió
But no, everything changed
Mi corazón me lo partiste en dos (lo partiste en dos)
You broke my heart in two (you broke it in two)
Lo partiste en dos
You broke it in two
Mi madre pregunta por ti
My mother asks about you
No sé qué decir, no quiero mentir
I don't know what to say, I don't want to lie
Ay, mijo ¿por qué no la traes más seguido?
Oh, son, why don't you bring her more often?
Ay, ¿qué le digo?
Oh, what do I tell her?
Soñé tener, a la mujer
I dreamed of having the woman
Que prometió el amor eterno
Who promised eternal love
Yo, caí muy bien
I fell very well
Cuando dijiste que por vida siempre me ibas a querer
When you said you would always love me for life
Fue un error, no me arrepiento porque aprendí bien
It was a mistake, I don't regret because I learned well
Quién no creer
Who wouldn't believe
Si dolió, cuando dijiste que por vida siempre me ibas a querer
If it hurt when you said you would always love me for life
Pero no, todo cambió
But no, everything changed
Mi corazón me lo partiste en dos (lo partiste en dos)
You broke my heart in two (you broke it in two)
Sí, me lo partiste en dos
Yes, you broke it in two