TIBIOS BESOS

Voz Veis
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Escuchando tu silencio,

Listening to your silence,

Entendí que no tenías nada bueno que contar.

I understood that you had nothing good to tell.

Era frágil tu memoria,

Your memory was fragile,

Olvidabas cada hora,

You forgot every hour,

En que armamos dulces sueños,

When we built sweet dreams,

Bajo un cielo azul de mar.

Under a blue sea sky.


Fui el caníbal de tus labios,

I was the cannibal of your lips,

Cliente fijo en tu regazo,

A loyal client in your embrace,

En días de soledad.

In days of loneliness.

Quien malcriaba tu locura,

Who spoiled your madness,

Con paseos a la luna,

With trips to the moon,

Y hoy no soy más que una foto,

And today, I am nothing more than a photo,

Que se ahoga bajo un mar de lagrimas.

Drowning beneath a sea of tears.

Tu no has parado de llorar.

You haven't stopped crying.

Yo no me canso de luchar,

I don't tire of fighting,

Para intentarlo una vez más.

To try it once again.


Pero hoy deshojo pétalos de hielo

But today, I pluck ice petals,

Las margaritas me dan miedo.

Daisies scare me.

Rayaste el disco en no te quiero

You scratched the record with "I don't love you,"

En no te quiero y fueron esos

With "I don't love you," and it was those

Tibios besos los que hicieron

Warm kisses that made

De tu recuerdo un cargamento

Your memory a load

Que pesa más que el mundo entero

Heavier than the whole world.

Renuncio a tenerte lejos...

I give up having you far away...


Los juguetes se perdieron

The toys got lost,

La casita de los sueños no tendrá papá y mamá.

The dream house won't have a mom and dad.

El cohete que iba al cielo

The rocket that was going to the sky,

Accionado por un beso

Powered by a kiss,

Ha estallado en pleno vuelo

Has exploded in mid-flight,

Y no tendré como jugar.

And I won't have how to play.


Dime quien iba a saber

Tell me who would have known

Que esto iba a suceder.

That this was going to happen.

Sorprendidos en enero

Surprised in January,

Descubrimos en el cielo

We discovered in the sky,

Nubes que lloraban fuego

Clouds that cried fire,

Y que quemaban la ciudad que nos vio andar

And burned the city where we walked

De manos en cualquier lugar.

Hand in hand, anywhere.

Fuímos dos héroes al amar.

We were two heroes in love.

Fué nuestro el mundo y mucho más.

The world was ours and much more.


Pero hoy deshojo pétalos de hielo

But today, I pluck ice petals,

Las margaritas me dan miedo.

Daisies scare me.

Rayaste el disco en no te quiero

You scratched the record with "I don't love you,"

En no te quiero y fueron esos

With "I don't love you," and it was those

Tibios besos los que hicieron

Warm kisses that made

De tu recuerdo un cargamento

Your memory a load

Que pesa más que el mundo entero

Heavier than the whole world.

Renuncio a tenerte lejos...

I give up having you far away...

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana October 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment