Guadalupe
The MillsLyrics
Translation
Te pienso y me pregunto dónde estás
I think of you and wonder where you are
Que carga tan pesada es extrañar
What a heavy burden it is to miss
Amar a quien ya no puedes tener
To love someone you can no longer have
Y aceptar que ya no está
And accept that they are no longer here
A veces el silencio es tan cruel
Sometimes silence is so cruel
Memoria que no puedo corromper
Memories that I cannot corrupt
Recuerdos que jamás voy a tener
Memories that I will never have
Quieren nacer, ¿qué puedo hacer?
They want to be born, what can I do?
Los días nunca llegan es oscuro en donde estoy
The days never come; it's dark where I am
La vida hoy me cuesta necesito oír tu voz
Life is hard for me today; I need to hear your voice
Calma la tormenta en mi interior
Calm the storm inside me
Y no te puedo mentir, tengo rabia en el corazón
And I can't lie to you; I have anger in my heart
Rescátame de esta maldición
Rescue me from this curse
Que aquí vive, en el vacío, mi dolor
That lives here, in the emptiness, my pain
No estás, pero te tengo en mi canción
You're not here, but I have you in my song
Y puedo verte solo en mi oración
And I can see you only in my prayer
Tu amor bendice y es irracional
Your love blesses and is irrational
Es convicción y redención
It's conviction and redemption
En lo oscuro de la noche siempre estás
In the darkness of the night, you're always there
Solo cuándo sueño, tú te vas
Only when I dream, you go away
Conmigo estás en esta habitación
You're with me in this room
Siéntate aquí, ¡Ay! Junto a mí
Sit here, oh! Next to me
Y aunque el dolor este matándome este corazón
And even though the pain is killing this heart
Los días aún no llegan
The days haven't come yet
Pero al menos veo el Sol
But at least I see the sun
Calma la tormenta en mi interior
Calm the storm inside me
Y no te voy a mentir, tengo rabia en el corazón
And I won't lie to you; I have anger in my heart
Rescátame de esta maldición
Rescue me from this curse
Que aquí vive, en mi vacío, mi dolor
That lives here, in my emptiness, my pain
Mi sol, mi sol, mi sol, mi sol
My sun, my sun, my sun, my sun
Amarte es una fuga para mí
Loving you is an escape for me
Eres el principio de este fin
You are the beginning of this end
Y una sobredosis de ilusión
And an overdose of illusion
Reza por mí, reza por mi
Pray for me, pray for me
Quiero que tú cantes mi canción
I want you to sing my song
Ya no tengo miedo de morir
I am no longer afraid of dying
Me esperas como yo te espero a ti
You wait for me as I wait for you
Reza por mí, te rezo a ti
Pray for me, I pray to you