Trato de Muerte
El KomanderLyrics
Translation
No me importa cuanto cueste, quiero ese caballo frisia ese guaco no
I don't care how much it costs, I want that Frisian horse, that steed
Esta en venta y disculpe la noticia lo aprecio como a mi suerte
It's for sale and pardon the news, I value it like I do my luck
Lo quiero más que a mi mi vida
I want it more than my own life
Todos tenemos un precio unos más caros que el otro
We all have a price, some more expensive than others
Si a usted le gusta el dinero a mí me gusta ese potro
If you like money, I like that colt
Vamos pisteando tranquilos, platiquemos del negocio
Let's calmly tread the path, let's talk business
El caballo no se vende y esa es mi última palabra
The horse is not for sale, that's my final word
No me gusta las presiones ni me gusta como me habla
I don't like pressure, I don't like how you speak to me
No me impresiona el dinero no me doblo a sus palabras
Money doesn't impress me, I don't bend to your words
Voy hacer mi última oferta, imposible rechazarla
I'll make my final offer, impossible to refuse
Voy a cambiarle su vida, por la de este animal de cuatro patas
I'll change your life for that of this four-legged animal
Piense muy bien su respuesta, no se apure en contestarla
Think carefully about your answer, don't rush to reply
Si usted es capaz de matarme por el gusto a un buen caballo
If you're capable of killing me for the love of a good horse
Voy a proponerle un trato sin que se a violente tanto
I'll propose a deal without resorting to violence
Yo le regalo mi cuaco si es que usted puede montarlo
I'll gift you my horse if you can ride it
Que bien que recapacita facilita más las cosas
How good that you reconsider, it makes things easier
Nunca he matado en domingo mucho menos a estas horas
I've never killed on a Sunday, much less at this hour
He domado bestias brutas la excepción no será ahora
I've tamed wild beasts, today won't be an exception
Cuando subió el pie al estribo, el caballo se endiablaba
As he put his foot in the stirrup, the horse went wild
Como si en verdad supiera que al enemigo atacaba
As if it truly knew it was attacking the enemy
De una patada en el pecho la vida le arrebataba
With a kick to the chest, it took away his life
Y ya sabe pariente Komander que los Buchones
And you know, Komander, that the Buchones
Estamos al millón viejo puro Movimiento
We're at the top, pure Movement
Alterado mi compa ahí nomás
My buddy's all stirred up, right there