La De La Mochila Azul
TatianaLyrics
Translation
Qué te pasa, chiquillo que te pasa?
What's wrong, little one, what's wrong?
Le dicen en la escuela y le preguntan en su casa
They say it at school and ask at home
Y hasta ahora lo supo de repente
And until now, he suddenly knew
Cuando vio pasar la lista y ella no estuvo presente
When the roll was called, and she wasn't present
CORO
CHORUS
La de la mochila azul
The one with the blue backpack
La de ojitos dormilones
The one with sleepy eyes
Le dejo gran inquietud
Left him with great concern
Y bajas calificaciones
And low grades
Ni al recreo quiere salir
He doesn't want to go to recess
No se divierte con nada
He doesn't have fun with anything
No puede leer ni escribir
He can't read or write
Le hace falta su mirada
He misses her gaze
(animo primo, ¡echele!)
(Cheer up cousin, give it your all!)
De recuerdo le quedan sus colores
As a keepsake, he has his colors
Dos hojas de cuaderno
Two notebook pages
Dicen amor entre borrones
Say love amidst the smudges
El quisiera mirarla en su pupitre
He would like to see her at her desk
Porque si ella ya no vuelve
Because if she doesn't come back
Su salon sera muy triste
His classroom will be very sad
CORO (2X)
CHORUS (2X)