Yo La Necesito
SandroLyrics
Translation
No recuerdo cuando yo la conocí
I don't remember when I met her
Por aquellos días yo no era feliz
In those days, I was not happy
Me sentia perdido
I felt lost
Era un ser destruido
I was a destroyed being
Por culpa de otra mujer
Because of another woman's fault
El destino quiso ponerla ante mí
Destiny wanted to put her in front of me
No recuerdo nada, tan sólo sentí
I don't remember anything, just felt
Su mirada increíble, como un rayo invisible
Her incredible gaze, like an invisible lightning
Me hizo ver el camino, me tomó entre sus brazos
It made me see the path, took me in her arms
Me curó las heridas y la amé
She healed my wounds, and I loved her
Yo la necesito, porque me da fuerza
I need her because she gives me strength
Porque me da aliento
Because she gives me breath
Porque me estimula
Because she stimulates me
Porque me da ganas de seguir viviendo
Because she makes me want to keep living
Amándola, cuidándola,besándola
Loving her, taking care of her, kissing her
Sintiendola, sabiendo que ella vive en mí
Feeling her, knowing that she lives in me
Yo no sé hasta cuando la voy a tener
I don't know how long I'll have her
Sólo sé que tengo miedo a perder
I only know I'm afraid of losing
A ese rayo invisible, porque ha hecho posible
That invisible lightning because it has made possible
Devolverle a mi vida el sentido correcto
To return the correct meaning to my life
El pisar siempre firme y el amor
Stepping always firmly and love
Yo la necesito, porque me da fuerza
I need her because she gives me strength
Porque me da aliento
Because she gives me breath
Porque me estimula
Because she stimulates me
Porque me da ganas de seguir viviendo
Because she makes me want to keep living