La Nave Del Olvido
BuikaLyrics
Translation
Espera aún la nave del olvido
Wait, the ship of forgetfulness
No ha partido
Hasn't departed
No condenemos al naufragio lo vivido
Let's not condemn what we've lived to shipwreck
Por nuestro ayer, por nuestro amor
For our yesterday, for our love
Yo te lo pido
I ask of you
Espera aún me queda en mis manos primaveras
Wait, I still have springs in my hands
Para colmarte caricias todas nuevas
To shower you with entirely new caresses
Que morirían en mis manos si te fueras
That would die in my hands if you were to leave
Espera un poco un poquito más
Wait a bit, just a little more
Para llenarte de felicidad
To fill you with happiness
Espera un poco un poquito más
Wait a bit, just a little more
Me moriría si te vas
I'd die if you go away
Espera un poco un poquito más
Wait a bit, just a little more
Para llenarte de felicidad
To fill you with happiness
Espera un poco un poquito más
Wait a bit, just a little more
Me moriría si te vas
I'd die if you go away
Espera aún me quedan alegrías para darte
Wait, I still have joys to give you
Tengo mil noches de amor que regalarte
I have a thousand nights of love to gift you
Te doy mi vida a cambio de quedarte
I give you my life in exchange for you staying
Espera no entendería mi mañana
Wait, I wouldn't understand my tomorrow
Si te fueras
If you were to leave
Y hasta te admito que tu amor
And I'd even admit that your love
Me lo mintieras
You lied about it
Te adoraría aunque tu no lo quisieras
I'd adore you even if you didn't want it
Espera un poco un poquito más
Wait a bit, just a little more
Para llenarte de felicidad
To fill you with happiness
Espera un poco un poquito más
Wait a bit, just a little more
Me moriría si te vas
I'd die if you go away