La Nave Del Olvido

Buika
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Espera aún la nave del olvido

Wait, the ship of forgetfulness

No ha partido

Hasn't departed

No condenemos al naufragio lo vivido

Let's not condemn what we've lived to shipwreck

Por nuestro ayer, por nuestro amor

For our yesterday, for our love

Yo te lo pido

I ask of you


Espera aún me queda en mis manos primaveras

Wait, I still have springs in my hands

Para colmarte caricias todas nuevas

To shower you with entirely new caresses

Que morirían en mis manos si te fueras

That would die in my hands if you were to leave

Espera un poco un poquito más

Wait a bit, just a little more

Para llenarte de felicidad

To fill you with happiness

Espera un poco un poquito más

Wait a bit, just a little more

Me moriría si te vas

I'd die if you go away


Espera un poco un poquito más

Wait a bit, just a little more

Para llenarte de felicidad

To fill you with happiness

Espera un poco un poquito más

Wait a bit, just a little more

Me moriría si te vas

I'd die if you go away


Espera aún me quedan alegrías para darte

Wait, I still have joys to give you

Tengo mil noches de amor que regalarte

I have a thousand nights of love to gift you

Te doy mi vida a cambio de quedarte

I give you my life in exchange for you staying

Espera no entendería mi mañana

Wait, I wouldn't understand my tomorrow

Si te fueras

If you were to leave

Y hasta te admito que tu amor

And I'd even admit that your love

Me lo mintieras

You lied about it

Te adoraría aunque tu no lo quisieras

I'd adore you even if you didn't want it


Espera un poco un poquito más

Wait a bit, just a little more

Para llenarte de felicidad

To fill you with happiness

Espera un poco un poquito más

Wait a bit, just a little more

Me moriría si te vas

I'd die if you go away

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico March 14, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment