Ese Hombre No Se Toca
Rocio BanquellsLyrics
Translation
Aunque digas lo que digas
Although you say whatever you say
Aunque llores es igual
Even if you cry, it's the same
A pesar de ser amigas no te creo no
Despite being friends, I don't believe you, no
Aunque jures de rodillas que la culpa es del azar
Even if you swear on your knees that the blame is due to chance
No te creo amiga mia no te creo no
I don't believe you, my friend, I don't believe you, no
Coqueta siempre tas el siempre tas el noche y dia
Flirty, you're always there, always there night and day
Gata en celo tras el siempre tras el igual que una sombra
Like a cat in heat, always after him, just like a shadow
Pasas por el pasas por el se te nota
You pass by him, you pass by him, it's noticeable
Tu descaro es total que mas te da lo que yo le amo
Your shamelessness is total, what do you care about what I love about him
Este hombre no se toca basta ya de tonterias
This man is off-limits, enough of foolishness
Enterate de una vez por todas
Find out once and for all
Este hombre no se toca te lo juro amiga mia
This man is off-limits, I swear it to you, my friend
Defendere su amor como una loca
I will defend his love like a crazy person
Faldas cortas piernas largas maquillada para el
Short skirts, long legs, made up for him
Maniquí de porcelana provocandole
Porcelain mannequin, provoking him
No te va a servir de nada ni el perfume ni el carmin
Neither perfume nor lipstick will help you
Maniquí de porcelana me das lastima
Porcelain mannequin, you make me feel sorry for you
Coqueta siempre tas el siempre tas el noche y dia
Flirty, you're always there, always there night and day
Gata en celo tras el siempre tras el igual que una sombra
Like a cat in heat, always after him, just like a shadow
Sueñas con el sueñas con el se te nota
You dream about him, you dream about him, it's noticeable
Tu descaro es total que mas te da lo que yo le amo
Your shamelessness is total, what do you care about what I love about him
Este hombre no se toca basta ya de tonterias
This man is off-limits, enough of foolishness
Enterate de una vez por todas
Find out once and for all
Este hombre no se toca te lo juro amiga mia
This man is off-limits, I swear it to you, my friend
Defendere su amor como una loca
I will defend his love like a crazy person