No Eres La Oficial
David Santos (MX)Lyrics
Translation
Ay, mira qué perfecta estás
Ah, look how perfect you are
Te juro no aguanto las ganas de tenerte una vez más
I swear I can't stand the desire to have you once more
Y no me puedo controlar
And I can't control myself
Normal que en medio de la noche yo te quiera secuestrar
No wonder in the middle of the night I want to kidnap you
Claro, si permiso me das
Sure, if you give me permission
Yo sé que sí vas a aceptar, porque tú sabes que te encanta
I know you'll accept because you know you love it
Lo que tengo para dar
What I have to offer
Y no es por exagerar
And it's not an exaggeration
Y sé que no eres la oficial, pero en el amor me va mal
And I know you're not the official one, but love doesn't go well for me
Y sé que a ti no te molesta porque a ti te ha ido igual
And I know it doesn't bother you because it's been the same for you
Y no te puedes aguantar cuando te empiezo a coquetear
And you can't hold back when I start to flirt with you
Tú sabes cuál es la señal para escaparnos de la fiesta
You know what the sign is to escape from the party
Y las ganas ir a matar, ay nena si me tienes mal
And the desire to kill, oh baby, if you've got me bad
Y puro MDS entertainment, fuck with the new wave
And pure MDS entertainment, fuck with the new wave
Y pura La Empresa Music viejo, West Coast shit
And pure La Empresa Music old, West Coast shit
David Santos
David Santos
Mi vida yo te voy a amar
My love, I'm going to love you
Desde el principio hasta el final
From the beginning to the end
Yo nunca te voy a olvidar
I will never forget you
Quiero que tú seas mía
I want you to be mine
Cuando tú me mandas mensajes
When you send me messages
Me pongo yo a pensar
I start to think
Si tú ya vas a regresar
If you're coming back already
Quiero que tú seas mía
I want you to be mine
Y sé que no eres la oficial, pero en el amor me va mal
And I know you're not the official one, but love doesn't go well for me
Y sé que a ti no te molesta porque a ti te ha ido igual
And I know it doesn't bother you because it's been the same for you
Y no te puedes aguantar cuando te empiezo a coquetear
And you can't hold back when I start to flirt with you
Tú sabes cuál es la señal para escaparnos de la fiesta
You know what the sign is to escape from the party
Y las ganas ir a matar, ay nena si me tienes mal
And the desire to kill, oh baby, if you've got me bad