Para Llorar

Ricardo Montaner
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Creía que llorar era muy fácil,

I thought that crying was very easy,

que bastaba con pasearme

that it was enough to stroll

por la soledad y el miedo con sufrir así

through loneliness and fear to suffer like this

y pensarte junto a mí, creía.

and to think of you next to me, I believed.


Creía que el amor era una luna,

I believed that love was a moon,

que llorar era preciso

that crying was necessary

que lo hicieramos a dúo,

that we should do it together,

nunca imaginé intentar romper en lágrimas a solas.

I never imagined trying to break into tears alone.


Para llorar me hace falta tu alegría,

I need your joy to cry,

para llorar quiero aquí tu compañía.

I want your company here to cry.

Para llorar me hace falta tu calor,

I need your warmth to cry,

y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover.

even the coldness of your feet when it stops raining.

Te pido por favor

Please, I ask you


Para llorar me hace falta tu alegría,

I need your joy to cry,

para llorar quiero aquí tu compañía.

I want your company here to cry.

Para llorar me hace falta tu calor,

I need your warmth to cry,

y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover.

even the coldness of your feet when it stops raining.

Te pido por favor, que vuelvas.

Please, I ask you to come back.


Creía que nuestro llanto y muestra risa

I thought that our tears and laughter

moriran en mi camisa y en tu bata de algodón

would die in my shirt and in your cotton gown

y que la lágrima le jugaba una carrera a la caricia.

and that the tear raced the caress.


Para llorar me hace falta tu alegría,

I need your joy to cry,

para llorar quiero aquí tu compañía.

I want your company here to cry.

Para llorar me hace falta tu calor,

I need your warmth to cry,

y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover.

even the coldness of your feet when it stops raining.

Te pido por favor

Please, I ask you


Para llorar me hace falta tu alegría,

I need your joy to cry,

para llorar quiero aquí tu compañía.

I want your company here to cry.

Para llorar me hace falta tu calor,

I need your warmth to cry,

y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover.

even the coldness of your feet when it stops raining.

Te pido por favor, que vuelvas oooooooo.

Please, I ask you to come back, oooooooo.


y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover.

even the coldness of your feet when it stops raining.

te pido por favor que me prestes tu una lágrima,

I ask you, please, lend me a tear,

que vuelvas, que vuelvas...

come back, come back...

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment