Voy A Olvidarme De Mi

Mario Luis
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sabes que, a pesar de todo, te quiero

You know that, despite everything, I love you


Que no es lo mismo verse en el espejo

That seeing myself in the mirror is not the same

Que te siento lejos, que muero por dentro

That I feel you far away, that I'm dying inside

Y escucho en silencio

And I listen in silence

Que la lluvia dice que ya te perdí

That the rain says I've already lost you


Que no me importa si la casa es grande

That I don't care if the house is big

Si me voy de viaje, que el negocio es bueno

If I go on a trip, if the business is good

Si ese era mi sueño

If that was my dream

Si el carro que tengo corre a mas de mil

If the car I have runs at more than a thousand


Que me arrepiento de ser aguafiestas

That I regret being a party pooper

Todos estos años que viví contigo

All these years I lived with you

Que me perdones si no me di cuenta

Forgive me if I didn't realize

Que fui tu dueño y quiero ser tu amigo

That I was your owner and I want to be your friend


Voy a afeitarme y a tender la cama

I'm going to shave and make the bed

Voy a ponerme mi mejor vestido

I'm going to put on my best dress

Voy a servir tu puesto allí en la mesa

I'm going to serve your place there at the table

Para sentir que vuelvo a estar contigo

To feel that I'm back with you

Voy a pedirle al tiempo que no pase

I'm going to ask time not to pass

Voy a encender la luz de mis promesas

I'm going to turn on the light of my promises

Voy a sentarme al frente de la calle

I'm going to sit in front of the street

Para esperar a ver si tú regresas

To wait and see if you come back


Que he sido un tonto por dejarte sola

I've been a fool to leave you alone

Por buscar mil cosas

To pursue a thousand things

Por mi gran invento, si al final del cuento

For my great invention, if at the end of the story

Y ahora nada tengo si no estas aquí

And now I have nothing if you're not here


Que no me importa si la casa es grande

That I don't care if the house is big

Si me voy de viaje, que el negocio es bueno

If I go on a trip, if the business is good

Si ese era mi sueño

If that was my dream

Si el carro que tengo corre a mas de mil

If the car I have runs at more than a thousand


Que me arrepiento de ser aguafiestas

That I regret being a party pooper

Todos estos años que viví contigo

All these years I lived with you

Que me perdones si no me di cuenta

Forgive me if I didn't realize

Que fui tu dueño y quiero ser tu amigo

That I was your owner and I want to be your friend


Voy a afeitarme y a tender la cama

I'm going to shave and make the bed

Voy a ponerme mi mejor vestido

I'm going to put on my best dress

Voy a servir tu puesto allí en la mesa

I'm going to serve your place there at the table

Para sentir que vuelvo a estar contigo

To feel that I'm back with you

Voy a pedirle al tiempo que no pase

I'm going to ask time not to pass

Voy a encender la luz de mis promesas

I'm going to turn on the light of my promises

Voy a sentarme al frente de la calle

I'm going to sit in front of the street

Para esperar a ver si tú regresas

To wait and see if you come back


Voy a olvidarme de mi

I'm going to forget about myself

Yo puedo hacerte feliz

I can make you happy

Nos quedaremos aquí

We'll stay here

Voy a olvidarme de mi

I'm going to forget about myself

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile November 4, 2024
Be the first to rate this translation
Comment