La Mitad De Un Ser
Ricardo MontanerLyrics
Translation
Será que soy un loco sin su tema,
Could it be that I'm a madman without his theme,
O que la circunstancia me obligó
Or that circumstances forced me
A ser un astro oscuro sin control,
To be a dark star without control,
O el simple trapecista de la feria.
Or simply the trapeze artist of the fair.
Será que en las esquinas caeré,
Could it be that in the corners, I will fall,
Y que al contarme a diez me vencerán
And that when counting to ten, they will defeat me,
La angustia y la impaciencia
The anguish and impatience
¿en donde esta la ciencia
Where is the science
De haberme dedicado a ti con tanto amor?
Of having dedicated myself to you with so much love?
Coro:
< b > Chorus:
Soy un ser a la mitad,
I'm a being in half,
Soy la mínima expresión de un ser humano,
I'm the minimum expression of a human being,
Me reduje a la mitad, sólo a la mitad
I reduced myself to half, only to half
De un ser, sin razón de ser.
Of a being, without reason to be.
Soy un ser a la mitad,
I'm a being in half,
Y ya no encuentro en mi ningún sentido,
And I no longer find any sense in myself,
Me reduje a la mitad, sólo a la mitad
I reduced myself to half, only to half
De un ser, sin ser.
Of a being, without being.
Será que la corriente me llevó,
Could it be that the current carried me away,
Y que me condenaste a no ser yo,
And that you condemned me not to be myself,
Será que me rompiste el alma de un soplido,
Could it be that you broke my soul with a breath,
Y que ando boca abierta, buscando respirar.
And I walk with my mouth open, seeking to breathe.
Coro:
< b > Chorus:
Soy un ser a la mitad,
I'm a being in half,
Soy la mínima expresión de un ser humano,
I'm the minimum expression of a human being,
Me reduje a la mitad, sólo a la mitad
I reduced myself to half, only to half
De un ser, sin razón de ser.
Of a being, without reason to be.
Me reduje a la mitad, sólo a la mitad
I reduced myself to half, only to half
De un ser, sin razón de ser.
Of a being, without reason to be.
Soy un ser a la mitad,
I'm a being in half,
Y ya no encuentro en mi ningún sentido,
And I no longer find any sense in myself,
Me reduje a la mitad, sólo a la mitad
I reduced myself to half, only to half
De un ser, sin ser.
Of a being, without being.