Hasta La Camisa

Raúl Ornelas
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Aquí estoy, completamente como soy,

Here I am, completely as I am,

Sin equipo de protección, con toda la ilusión prendida,

Without protective gear, with all the lit enthusiasm,

Aquí voy, abriendo todo el corazón,

Here I go, opening up my entire heart,

Para que entres sin precaución, y no busques una salida.

So you can enter without caution, and not look for an exit.


Esta vez, quiero ser,

This time, I want to be,

El que baile por tu amor en la cornisa,

The one who dances for your love on the edge,

El que apostará por ti hasta la camisa.

The one who will bet on you up to the shirt.


Por ti daría media vida, por ti mi libertad arriesgaría,

For you, I would give half my life, for you, I would risk my freedom,

Por ti también me tatuaría, por ti no sabes todo lo que haría,

For you, I would also get a tattoo, for you, you don't know everything I would do,

Por ti el cigarro dejaría, por ti mi mal humor lo cambiaría,

For you, I would quit smoking, for you, I would change my bad mood,

Por ti no me cuestionaría, por ti sin duda yo me casaría, por ti.

For you, I wouldn't question myself, for you, without a doubt, I would marry,


Aquí estoy, completamente como soy,

Here I am, completely as I am,

Sin signos de interrogación, sin miedos tras de la sonrisa.

Without question marks, without fears behind the smile.


Esta vez, quiero ser,

This time, I want to be,

El que baile por tu amor en la cornisa,

The one who dances for your love on the edge,

El que apostará por ti hasta la camisa.

The one who will bet on you up to the shirt.


Por ti daría media vida, por ti mi libertad arriesgaría,

For you, I would give half my life, for you, I would risk my freedom,

Por ti también me tatuaría, por ti no sabes todo lo que haría,

For you, I would also get a tattoo, for you, you don't know everything I would do,

Por ti el cigarro dejaría, por ti mi mal humor lo cambiaría,

For you, I would quit smoking, for you, I would change my bad mood,

Por ti no me cuestionaría, por ti sin duda yo me casaría.

For you, I wouldn't question myself, for you, without a doubt, I would marry,


Por ti daría media vida, por ti mi libertad arriesgaría,

For you, I would give half my life, for you, I would risk my freedom,

Por ti también me tatuaría, por ti no sabes todo lo que haría,

For you, I would also get a tattoo, for you, you don't know everything I would do,

Por ti el cigarro dejaría, por ti mi mal humor lo cambiaría,

For you, I would quit smoking, for you, I would change my bad mood,

Por ti no me cuestionaría, por ti sin duda yo me casaría, por ti.

For you, I wouldn't question myself, for you, without a doubt, I would marry,


Pero solo por ti,

But only for you,

Solo por ti, solo por ti,

Only for you, only for you,

Pero solo por ti.

But only for you.

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba September 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment