Recuérdame
Iván VillazónLyrics
Translation
Ya no tengo qué decir
I have nothing left to say
Mi palabra se cansó
My word got tired
Sobran las explicaciones
Explanations are unnecessary
Cuando tristemente todo se acabó
When sadly everything ended
No vengo a recriminarte
I'm not here to blame you
Débil fue tu amor, no pudo aguantar la primera decepción
Your love was weak, it couldn't withstand the first disappointment
Si ayer canté, mañana también lo haré (Bis)
If I sang yesterday, I'll do it tomorrow as well (Bis)
No habrá resentimiento
There will be no resentment
No importa que ande herido
It doesn't matter if I'm wounded
No habrá resentimiento
There will be no resentment
Cuando me amabas caía la lluvia
When you loved me, the rain fell
Mojando la tierra del valle
Wetting the earth of the valley
Yhasta las aves volaban alegres por la región
And even the birds flew joyfully through the region
Ya no hay aromas de flores mojadas
There are no longer scents of wet flowers
Ni cae la lluvia que riega las flores
Nor does the rain that waters the flowers fall
Ya no se tiñen de verde los campos, desolación
The fields no longer turn green, desolation
Ay recuérdame
Oh, remember me
Cuando escuches mis versos tan tristes recuérdame,
When you hear my verses so sad, remember me
Recuérdame
Remember me
Abierto mi corazón
My heart is open
Siempre suspiro por ti
I always sigh for you
Ahora tienes que convencerme
Now you have to convince me
Que la indiferencia te alejó de mí
That indifference separated you from me
No es que me encuentre afligido
It's not that I'm distressed
Duele de verdad, con sinceridad, la primera decepción
It truly hurts, sincerely, the first disappointment
Si ayer canté, mañana también lo haré (Bis)
If I sang yesterday, I'll do it tomorrow as well (Bis)
No habrá resentimiento
There will be no resentment
No importa que ande herido
It doesn't matter if I'm wounded
No habrá resentimiento
There will be no resentment
Nada de sombras y penas,
No shadows and sorrows,
Romper la angustia que siempre he sentido
Breaking the anguish that I've always felt
Cómo lo logro no puedo decirle a mi corazón
How I achieve it, I can't tell my heart
Cuánto te quise, de sobra lo sabes
How much I loved you, you know too well
Desnuda el alma que canta tristezas
Bare the soul that sings sorrows
Y hasta has cambiado la forma que tiene
And even changed the way
Mi condición
My condition
Ay recuérdame
Oh, remember me
Cuando escuches mis versos tan tristes recuérdame,
When you hear my verses so sad, remember me
Recuérdame
Remember me