Parte de Tu Vida
AdventusLyrics
Translation
Si hubiera solo una verdad, sería mía
If there were only one truth, it would be mine
Si hubiera un solo corazón, sería de los dos
If there were a single heart, it would be both of ours
Si digo que no quiero más, te mentiría
If I say I don't want more, I would be lying to you
Si digo que no quiero más, faltaría a la verdad
If I say I don't want more, I would be lacking the truth
Si te marchas donde sopla el viento
If you go where the wind blows
Pienso atarlo para detenerlo
I think of tying it to stop it
No me digas que no hay nada más
Don't tell me there's nothing else
Por lo que luchar
For which to fight
Si creyera que es cuestión de tiempo
If I believed it's a matter of time
Te daría mil siglos enteros
I would give you a thousand whole centuries
No me digas que este es el final
Don't tell me this is the end
Puedo despertarme sin tu amor
I can wake up without your love
Destrozado de dolor
Shattered by pain
Y regalarte una sonrisa
And give you a smile
Puedo acariciarte el corazón
I can caress your heart
Y después pedir perdón
And then ask for forgiveness
Por haber querido ser… Parte de tu vida
For having wanted to be... Part of your life
Si hubiera que pedir perdón, no dudaría
If I had to ask for forgiveness, I wouldn't hesitate
Si no supiera perdonar no sería yo
If I didn't know how to forgive, I wouldn't be myself
Si quieres volver a jugar, yo me juego la vida
If you want to play again, I'll bet my life
Es todo lo que puedo dar, tan solo mi vida
It's all I can give, just my life
Y si te marchas donde sopla el viento
And if you go where the wind blows
Pienso atarlo para detenerlo
I think of tying it to stop it
No me digas que no hay nada más
Don't tell me there's nothing else
Por lo que luchar
For which to fight
Si creyera que es cuestión de tiempo
If I believed it's a matter of time
Te daría mil siglos enteros
I would give you a thousand whole centuries
No me digas que este es el final
Don't tell me this is the end
Puedo despertarme sin tu amor
I can wake up without your love
Destrozado de dolor
Shattered by pain
Y regalarte una sonrisa
And give you a smile
Puedo acariciarte el corazón
I can caress your heart
Y después pedir perdón
And then ask for forgiveness
Por haber querido ser… Parte de tu vida //bis
For having wanted to be... Part of your life (Repeat)