Parte de Tu Vida

Adventus
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si hubiera solo una verdad, sería mía

If there were only one truth, it would be mine

Si hubiera un solo corazón, sería de los dos

If there were a single heart, it would be both of ours

Si digo que no quiero más, te mentiría

If I say I don't want more, I would be lying to you

Si digo que no quiero más, faltaría a la verdad

If I say I don't want more, I would be lacking the truth


Si te marchas donde sopla el viento

If you go where the wind blows

Pienso atarlo para detenerlo

I think of tying it to stop it

No me digas que no hay nada más

Don't tell me there's nothing else

Por lo que luchar

For which to fight


Si creyera que es cuestión de tiempo

If I believed it's a matter of time

Te daría mil siglos enteros

I would give you a thousand whole centuries

No me digas que este es el final

Don't tell me this is the end


Puedo despertarme sin tu amor

I can wake up without your love

Destrozado de dolor

Shattered by pain

Y regalarte una sonrisa

And give you a smile

Puedo acariciarte el corazón

I can caress your heart

Y después pedir perdón

And then ask for forgiveness

Por haber querido ser… Parte de tu vida

For having wanted to be... Part of your life


Si hubiera que pedir perdón, no dudaría

If I had to ask for forgiveness, I wouldn't hesitate

Si no supiera perdonar no sería yo

If I didn't know how to forgive, I wouldn't be myself

Si quieres volver a jugar, yo me juego la vida

If you want to play again, I'll bet my life

Es todo lo que puedo dar, tan solo mi vida

It's all I can give, just my life


Y si te marchas donde sopla el viento

And if you go where the wind blows

Pienso atarlo para detenerlo

I think of tying it to stop it

No me digas que no hay nada más

Don't tell me there's nothing else

Por lo que luchar

For which to fight


Si creyera que es cuestión de tiempo

If I believed it's a matter of time

Te daría mil siglos enteros

I would give you a thousand whole centuries

No me digas que este es el final

Don't tell me this is the end


Puedo despertarme sin tu amor

I can wake up without your love

Destrozado de dolor

Shattered by pain

Y regalarte una sonrisa

And give you a smile

Puedo acariciarte el corazón

I can caress your heart

Y después pedir perdón

And then ask for forgiveness

Por haber querido ser… Parte de tu vida //bis

For having wanted to be... Part of your life (Repeat)

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador December 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment