El Buen Pastor
Raphy LeavittLyrics
Translation
Allá muy alto en el cielo se oye un soyoso
Up there very high in the sky, a whisper is heard
De amor, lágrimas caen tras el velo mientra
Of love, tears fall behind the veil while
Se eleva oración, el Buenos pastor
A prayer rises, the Good Shepherd
Padre mío tus hijos te an olvidado, padre mío
My father, your children have forgotten you, my father
Ya no respentan ni tus mandatos
They no longer respect your commandments
Y ni con tu muerte pude enzeñale la que es tu ley
And not even with your death could I teach them what your law is
Como mi madre no existe alguna
Like my mother, there is none
Más quedan unas que si mercen que tú les des la fortaleza
But there are some who deserve that you give them strength
Para esas luchas que con sus hijos días tras día deben tener
For those struggles that with their children they must have day after day
Ellos se matan, ellos se roban
They kill each other, they steal from each other
Ya ni respetan la que es esposa del amigo fiel
They no longer even respect the wife of the faithful friend
Malditos vicios, que los ahogan
Cursed vices, drowning them
Se han vuelto roca, ¿por qué? ¿por qué?
They've turned to stone, why? Why?
Decía el buen pastor
The good shepherd used to say
Al que me siga nada le faltará
To those who follow me, nothing will be lacking
Pero que esclavos viven del vicio
But slaves live by vice
Esclavos son de la maldad
They are slaves to evil
Madres que hijos teneis
Mothers who have children
Cuiden de ellos que vencereis
Take care of them and you will conquer
Porque yo soy el camino
Because I am the way
Porque yo soy la verdad, decía
Because I am the truth, he said
Pero que a dónde llegaremos
But where will we end up
Si esto sigue como vá?
If this continues as it goes?
A muchos llamas tu padre mío
Many you call, my father
Pero muy pocos te escucharan
But very few will listen to you
Esfuerzo inutil de este tu hijo
Futile effort of this, your son
Que tu rebaño quiso salvar
Who wanted to save your flock
Se ven a diario falsos profetas
False prophets are seen daily
Que el mundo cubren con tempestad
Who cover the world with tempest
Todo en su mente se ha vuelto roca
Everything in their minds has turned to stone
Pronto se extingue la humanidad
Humanity is soon extinguished