Lejos del mar de Rosas
Saurom LamderthLyrics
Translation
Mi ser ciega los ojos
My being blinds the eyes
es juez de mi letargo....dentro del mar
it's the judge of my lethargy....within the sea
sutil gama de tonos
subtle range of tones
que impregnan mi inocencia....rosas de cal
that imbue my innocence....roses of lime
cauce del pantano niega mis versos de arena
the riverbed of the swamp denies my verses of sand
desvela aquel arte y crea
unveils that art and creates
cutiva sonrisas en este oasis de pena
captivating smiles in this oasis of sorrow
eres dueño de su rivera
you are the owner of its shore
suelo salir y respirar
I often go out and breathe
por este mar que es paisaje vida y felicidad...
through this sea that is landscape, life, and happiness...
suelo jugar inconciente en el umbral...
I often play unaware at the threshold...
distinta luz siento aveces hoy segun mi cruz...
I feel a different light sometimes today according to my cross...
el sendero que me guia lejos del mar,
the path that guides me far from the sea,
lejos del mar...
far from the sea...
de rosas...se ahoga
of roses...it drowns
recuerdos incesantes
incessant memories
perennes de emociones.....¿donde van?
lasting emotions...where do they go?
balanza de la muerte
balance of death
mi ego se hace fuerte...crece mas
my ego grows stronger...grows larger
puentes que me llevan del instinto a la razon
bridges that lead me from instinct to reason
se rigen alderedor...
they are governed around...
rios en mi entraña sobre escombros de cristal
rivers within me over shards of glass
con rumbo al olvido al mas alla...
heading towards forgetfulness, to the beyond...
suelo pensar y meditar
I often think and contemplate
sobre el camino de espinos que una estrella
about the path of thorns that a star
me ayude a cruzar
may help me cross
suelo llorar sin derramar
I often cry without shedding
lagrimas negras por ella en el lecho de mi soledad
black tears for her in the bed of my solitude
el sendero que me guia lejos del mar,
the path that guides me far from the sea,
lejos del mar...
far from the sea...
de rosas...se ahoga
of roses...it drowns