Ella, La Más Bella
MuroLyrics
Translation
Tú eres mi compañía y mi inspiración
You are my company and my inspiration
Me alivias de la depresión
You relieve me from depression
Me animas si me encuentro mal
You cheer me up when I'm feeling bad
Si necesito ayuda siempre estás
If I need help, you're always there
Cuando te estrecho en mis manos me haces feliz
When I hold you in my hands, you make me happy
Tu fuerza invita a sonreír
Your strength encourages a smile
Me alejas de la soledad
You keep loneliness away from me
A cien me pones tras de tu cristal
You put me at a hundred behind your glass
(¡Vente al bar!)
(Come to the bar!)
Tomaré
I'll have
(¡Más cerveza!)
(More beer!)
Me hace estar bien
It makes me feel good
(¡Vente al bar!)
(Come to the bar!)
Seguiré
I'll keep going
(¡Más cerveza!)
(More beer!)
Hasta el amanecer
Until dawn
Te tomo a todas horas, por toda razón
I have you at all hours, for every reason
Nunca te niegas a mi pasión
You never refuse my passion
Rubia o morena, estás genial
Blonde or brunette, you're great
Eres mi única debilidad
You're my only weakness
(¡Vente al bar!)
(Come to the bar!)
Tomaré
I'll have
(¡Más cerveza!)
(More beer!)
Me hace estar bien
It makes me feel good
(¡Vente al bar!)
(Come to the bar!)
Seguiré
I'll keep going
(¡Más cerveza!)
(More beer!)
Hasta el amanecer
Until dawn
Me gustas de importación, también nacional
I like you, whether imported or domestic
Aunque se abulte mi abdominal, me excitas
Even if my belly bulges, you excite me
Y aunque al tigre mil veces me obligues a ir
And even if you make the tiger go a thousand times
Yo nunca te abandonaré, ¡te quiero!
I'll never abandon you, I love you!
(¡Vente al bar!)
(Come to the bar!)
(¡Más cerveza!)
(More beer!)
(¡Vente al bar!)
(Come to the bar!)
Tomaré
I'll have
(¡Más cerveza!)
(More beer!)
Me hace estar bien
It makes me feel good
(¡Vente al bar!)
(Come to the bar!)
Seguiré
I'll keep going
(¡Más cerveza!)
(More beer!)
Hasta el amanecer
Until dawn