La Flor Del Romero

Quilapayún
Report Submitted!

Lyrics

Translation

La flor del romero llora.

The rosemary flower cries.

La flor del romero a solas

The rosemary flower alone

Llora cuando ve que cortan

Cries when it sees

Margaritas y amapolas.

Daisies and poppies being cut.

La flor del romero llora.

The rosemary flower cries.


También llora la ribera

The riverbank also weeps

Cuando el río arrastra flores

When the river carries flowers

Al llegar la primavera.

Upon the arrival of spring.

También llora la ribera.

The riverbank also weeps.


Yo también lloré de pena

I too wept in sorrow

Aquel día en que con otro

That day when with another

Caminabas por la arena.

You walked along the sand.

También yo sufrí de pena.

I too suffered in sorrow.


Dios quiso crear el vuelo.

God wanted to create flight.

Dios quiso crear el vuelo

God wanted to create flight

Y por eso le dio alas

And so gave wings

A los pájaros del cielo.

To the birds of the sky.

Dios quiso crear el vuelo.

God wanted to create flight.


También hizo el firmamento

He also made the firmament

Repartiendo por el mundo

Distributing around the world

La semilla de los vientos.

The seed of the winds.

También hizo el firmamento.

He also made the firmament.


Es por eso que la gente

That's why people

Lucha contra las cadenas

Fight against chains

Con espíritu valiente.

With brave spirit.

Pues libre nació la gente.

For people were born free.

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba October 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment