La Flor Del Romero
QuilapayúnLyrics
Translation
La flor del romero llora.
The rosemary flower cries.
La flor del romero a solas
The rosemary flower alone
Llora cuando ve que cortan
Cries when it sees
Margaritas y amapolas.
Daisies and poppies being cut.
La flor del romero llora.
The rosemary flower cries.
También llora la ribera
The riverbank also weeps
Cuando el río arrastra flores
When the river carries flowers
Al llegar la primavera.
Upon the arrival of spring.
También llora la ribera.
The riverbank also weeps.
Yo también lloré de pena
I too wept in sorrow
Aquel día en que con otro
That day when with another
Caminabas por la arena.
You walked along the sand.
También yo sufrí de pena.
I too suffered in sorrow.
Dios quiso crear el vuelo.
God wanted to create flight.
Dios quiso crear el vuelo
God wanted to create flight
Y por eso le dio alas
And so gave wings
A los pájaros del cielo.
To the birds of the sky.
Dios quiso crear el vuelo.
God wanted to create flight.
También hizo el firmamento
He also made the firmament
Repartiendo por el mundo
Distributing around the world
La semilla de los vientos.
The seed of the winds.
También hizo el firmamento.
He also made the firmament.
Es por eso que la gente
That's why people
Lucha contra las cadenas
Fight against chains
Con espíritu valiente.
With brave spirit.
Pues libre nació la gente.
For people were born free.