Son De Amores

Ponzoña Musical
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Perdona si pregunto por como te encuentras

Forgive me if I ask about how you're doing

Pero me han comentado que te han visto sola

But I've heard that they've seen you alone

Llorando por las calles en altas horas

Crying through the streets in the late hours

Ay como una loca loca loca.

Oh, like a crazy, crazy, crazy woman


Comentan que un niño a ti te ha dejado

They say a boy has left you

Que no existe consuelo para tanto llanto

That there's no consolation for so much crying

Que solo una amiga esta a tu lado

That only a friend is by your side

No llores más mi niña niña niña.

Don't cry anymore, my little girl, girl, girl


CORO

CHORUS

Son de amores, amores que matan

They are of loves, loves that kill

Amores que ríen, amores que lloran

Loves that laugh, loves that cry

Amores que amargan

Loves that embitter

Son de amores

They are of loves

Amores que engañan amores que agobian

Loves that deceive, loves that oppress

Amores que juegan amores que faltan.

Loves that play, loves that are lacking

Deja de llorar

Stop crying

Y piensa que algún día un niño te dará

And think that someday a boy will give you

Toda una fantasía eso y mucho más

All a fantasy and much more

Por que tu no estas loca loca loca.

Because you are not crazy, crazy, crazy

Deja de llorar

Stop crying

Y sécate esas lagrimillas de cristal

And dry those little crystal tears

Que el tiempo volverá seguro a rescatar

Time will surely come to rescue

Toda una fantasía fantasía.

All a fantasy, fantasy


Comentan que ya no te pones esa ropa

They say you no longer wear that clothing

Que te favorecía y te hacia tan mona

That favored you and made you so cute

Y que esas ilusiones que tenías antes

And those illusions you had before

Se las tragó la luna luna luna.

The moon swallowed them, moon, moon


Tú crees que eres la sombra de tu propia sombra

You think you are the shadow of your own shadow

Tú crees que eres la lluvia que chispea y agobia

You think you are the rain that drizzles and oppresses

Y piensa que tú vales más que esta historia

And think that you are worth more than this story

Y no te veas sola sola sola.

And don't see yourself alone, alone, alone


CORO

CHORUS


Perdona si pregunto por como te encuentras

Forgive me if I ask about how you're doing

Pero me han comentado que te han visto sola

But I've heard that they've seen you alone

Llorando por las calles en altas horas

Crying through the streets in the late hours

Ay como una loca loca loca.

Oh, like a crazy, crazy, crazy woman

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica October 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment