Héroe del whisky

Los Redonditos de Ricota
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Venderá algún milagro (nada de más...)

He will sell some miracle (nothing more...)

de bebedores entrenados ¡no digo más!

from trained drinkers, I say no more!

y regresará a su ciudad en la caja de un camión,

and will return to his city in the box of a truck,

las estrellas ahí nomás, a su alcance,

the stars right there, within reach,

frías.

cold.


Tiene metido hasta las cejas un

He's got up to his eyebrows

triste papel

in a sad role

en un menú muy complicado

in a very complicated menu

de tony soirée.

of a fancy soirée.

Es lo que puede ofrecer,

It's what he can offer,

papeles tristes y sed de boca floja

sad papers and a loose-mouthed thirst

(y perdón para su lengua).

(and apologies for his tongue).


Bailará para la prensa

He will dance for the press

y dedicará el nuevo rock de

and dedicate the new rock of

las cavernas a su vanidad.

the caves to his vanity.

Un héroe del whisky más

Another hero of whiskey

(el perro se hace notar)

(the dog makes himself noticed)

su truco le hace ganar nenas bohemias.

his trick earns him bohemian chicks.


No va a morir frente al Dakota,

He won't die in front of the Dakota,

no alcanzará,

he won't reach,

dice que el amor se muere

he says that love dies

y no dice más.

and says no more.

Un héroe del whisky más

Another hero of whiskey

en la caja de un camión,

in the box of a truck,

las estrellas ahí nomás,

the stars right there,

a su alcance, frías.

within reach, cold.

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica October 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment