Héroe del whisky
Los Redonditos de RicotaLyrics
Translation
Venderá algún milagro (nada de más...)
He will sell some miracle (nothing more...)
de bebedores entrenados ¡no digo más!
from trained drinkers, I say no more!
y regresará a su ciudad en la caja de un camión,
and will return to his city in the box of a truck,
las estrellas ahí nomás, a su alcance,
the stars right there, within reach,
frías.
cold.
Tiene metido hasta las cejas un
He's got up to his eyebrows
triste papel
in a sad role
en un menú muy complicado
in a very complicated menu
de tony soirée.
of a fancy soirée.
Es lo que puede ofrecer,
It's what he can offer,
papeles tristes y sed de boca floja
sad papers and a loose-mouthed thirst
(y perdón para su lengua).
(and apologies for his tongue).
Bailará para la prensa
He will dance for the press
y dedicará el nuevo rock de
and dedicate the new rock of
las cavernas a su vanidad.
the caves to his vanity.
Un héroe del whisky más
Another hero of whiskey
(el perro se hace notar)
(the dog makes himself noticed)
su truco le hace ganar nenas bohemias.
his trick earns him bohemian chicks.
No va a morir frente al Dakota,
He won't die in front of the Dakota,
no alcanzará,
he won't reach,
dice que el amor se muere
he says that love dies
y no dice más.
and says no more.
Un héroe del whisky más
Another hero of whiskey
en la caja de un camión,
in the box of a truck,
las estrellas ahí nomás,
the stars right there,
a su alcance, frías.
within reach, cold.