Oh Que Será (O que Será)
Jorge DrexlerLyrics
Translation
Oh que será, que será
Oh what will it be, what will it be
Que andan suspirando por las alcobas
That they sigh in the bedrooms
Que andan, susurrando en versos y trovas
That they whisper in verses and troubadours
Que andan, escondiendo bajo las ropas,
That they hide beneath the clothes
Que andan en las cabezas y anda en las bocas
That they roam in minds and linger in mouths
Que va encendiendo velas por callejones
That lights candles in alleys
Lo dicen en voz alta en los bodegones
They say it loudly in the taverns
Gritan en el mercado, está con certeza
They shout in the market, it's certain
En la naturaleza, será que será
In nature, it will be, what will it be
Que no tiene certeza, ni nunca tendrá
That it has no certainty, and never will
Lo que no tiene arreglo, Ni nunca tendrá
What has no solution, and never will
Que no tiene tamaño
That has no size
Oh que será, que será
Oh what will it be, what will it be
Que vive en las ideas de los amantes
That lives in the ideas of lovers
Que cantan los poetas mas delirantes
That poets sing, most delirious
Que juran los profetas embriagados,
That prophets swear, intoxicated
Que esta en las romerías de mutilados
That is in pilgrimages of the maimed
Que esta en las fantasías mas infelices
That is in the most unhappy fantasies
Lo vive en dia a dia las meretrices
It lives day by day in harlots
Lo piensan los bandidos, los desvalidos
Bandits think, the helpless too
Y en todos los sentidos, será que será
And in every sense, what will it be
Que no tiene decencia, ni nunca tendrá
That has no decency, and never will
Que no tiene censura, ni nunca tendrá
That has no censure, and never will
Que no tiene sentido
That makes no sense
Oh que será, que será
Oh what will it be, what will it be
Que todos los avisos no van a evitar
That all warnings won't prevent
Porque todas las risas van a desafiar
Because all laughter will defy
Y todas las campanas van a replicar
And all bells will ring
Porque todos los signos van a consagrar
Because all signs will consecrate
Porque todos los niños se habrán de zafar
Because all children will escape
Y todos los vecinos se irán a encontrar
And all neighbors will meet
Y el mismo padre eterno que nunca fue allá
And the same eternal father who never went there
Al ver aquel infierno lo bendecirá,
Seeing that hell, will bless it
Que no tiene gobierno, ni nunca tendrá
That has no government, and never will
Que no tiene vergüenza, ni nunca tendrá
That has no shame, and never will
Lo que no tiene juicio
What has no judgment
Oh que será, que será
Oh what will it be, what will it be
Que vive en las ideas de los amantes
That lives in the ideas of lovers
Que cantan los poetas mas delirantes
That poets sing, most delirious
Que juran los profetas embriagados,
That prophets swear, intoxicated
Que esta en las romerías de mutilados
That is in pilgrimages of the maimed
Que esta en las fantasías mas infelices
That is in the most unhappy fantasies
Lo vive en dia a dia las meretrices
It lives day by day in harlots
Lo piensan los bandidos, los desvalidos
Bandits think, the helpless too
Y en todos los sentidos, será que será
And in every sense, what will it be
Que no tiene decencia, ni nunca tendrá
That has no decency, and never will
Que no tiene censura, ni nunca tendrá
That has no censure, and never will
Que no tiene sentido
That makes no sense