Familia Rodante

León Gieco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quiero saber si pasan a buscarme

I want to know if they're coming to pick me up

si voy allá o espero acá

if I should go there or wait here

Si ahora voy o ustedes me llaman

If I should go now or if you'll call me

si vienen ya o van a tardar

if you're coming now or if you'll take long

Sea como sea, pero salgamos ya

One way or another, let's leave now

que la virgen nos protege una vez más

for the Virgin Mary protects us once more

Quiero saber si viajan conmigo

I want to know if you're traveling with me

o todos nos vemos allá

or if we'll all meet there

Si hay que alzar a alguien en camino

If we need to pick someone up along the way

o salimos juntos de un lugar

or if we'll all leave from the same place

Sea como sea, pero salgamos ya

One way or another, let's leave now

que los duendes se aburren de tanto esperar

for the elves get bored from waiting so much

Somos como una gran familia que rueda

We're like a big rolling family

rueda y rueda para sacarse las penas

rolling and rolling to shake off the sorrows

de un gran corazón que palpita por viajar

from a big heart that beats to travel

Cómo se llama el pueblo que buscamos

What's the name of the town we're looking for

y cuánto falta hasta llegar

and how much longer till we arrive

Doblás acá o seguís de largo

Turn here or keep going straight

Manejo yo si no das más

I'll drive if you can't go on

Los primeros rayos de luz dibujan

The first rays of light draw

a esta gran ballena que anda en las rutas

this big whale roaming the roads

Somos como una gran familia que rueda

We're like a big rolling family

rueda y rueda para sacarse las penas

rolling and rolling to shake off the sorrows

de un gran corazón que palpita por viajar

from a big heart that beats to travel

Partimos hoy o dormimos acá

Are we leaving today or staying here

no está tan mal en este hotel

It's not so bad in this hotel

Nos llamarán por la mañana

They'll call us in the morning

Dónde pararnos a comer

Where should we stop to eat

Saquemos una foto para dar una señal

Let's take a photo to send a sign

de que estamos vivos y aún vamos por más

that we're alive and still going for more

Somos como una gran familia que rueda

We're like a big rolling family

rueda y rueda para sacarse las penas

rolling and rolling to shake off the sorrows

de un gran corazón que palpita por viajar

from a big heart that beats to travel

Regresamos hoy y a qué hora llegamos

Are we coming back today and what time do we arrive

Cuándo volvemos a salir

When do we go out again

Próxima vez, más organizado, eh?

Next time, more organized, huh?

porque sino no vuelvo a ir.

because otherwise, I won't go again.

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela October 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment