La Orilla Blanca, La Orilla Negra (La Riva Bianca, La Riva Niera)

Pimpinela
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Lucía: Debe hacer un alto mi capitán,

Lucía: Captain, you must stop,

Joaquín: Sí que estoy cansado, no puedo más,

Joaquín: Yes, I am tired, I can't go on anymore,

Lucía: Alerta! Cúbrase en el terraplén,

Lucía: Alert! Take cover in the embankment,

Joaquín: Alerta estoy, mas cúbrete tú también...

Joaquín: I am alert, but you should take cover too...

Di soldado, de dónde eres tú?

Soldier, where are you from?

Lucía: Soy del país vecino que hay más al sur,

Lucía: I'm from the neighboring country to the south,

Y por el río pasa la frontera,

And the border passes through the river,

La orilla blanca, la orilla negra,

The white shore, the black shore,

Lucía y Joaquín: Y sobre el puente veo una bandera,

Lucía and Joaquín: And on the bridge, I see a flag,

Joaquín: Mas no es la misma que está en mi corazón...

Joaquín: But it's not the same as the one in my heart...

De los míos creo no debe ser,

I don't think it belongs to my people,

Lucía: Por mi uniforme lo puede ver,

Lucía: You can see it from my uniform,

Joaquín: No sé, mis ojos ya están sin luz,

Joaquín: I don't know, my eyes are already without light,

Me han herido y tal vez fuiste tú...

I've been wounded, and perhaps it was you...

Lucía: Triste es el destino, mi capitán,

Lucía: Sad is the destiny, my captain,

Joaquín: Mientras hayan guerras no cambiará,

Joaquín: As long as there are wars, it won't change,

Lucía y Joaquín: En la colina silba la metralla,

Lucía and Joaquín: On the hill, the gunfire whistles,

La hierba verde está quemada,

The green grass is burned,

Y por el río sigue la batalla,

And the battle continues by the river,

Nosotros dos, ya llegamos al final...

The two of us, we have reached the end...

Lucía: Tengo que marcharme, mi capitán,

Lucía: I have to leave, my captain,

Joaquín: Voy contigo, no me querrás dejar,

Joaquín: I'm going with you; you won't leave me,

Lucía: No lo abandonaré, lo sabe bien,

Lucía: I won't abandon him; he knows it well,

Vivamos juntos para la eternidad...

Let's live together for eternity...

Lucía y Joaquín: Todo ha pasado tras de la frontera,

Lucía and Joaquín: Everything has happened beyond the border,

La orilla blanca, la orilla negra,

The white shore, the black shore,

Pero alguien llora y se desespera,

But someone cries and despairs,

Gritando un nombre que no responderá...

Screaming a name that won't answer...

Lucía: Debe hacer un alto, mi capitán...

Lucía: Captain, you must stop...

Joaquín: Sí que estoy cansado, no puedo más...

Joaquín: Yes, I am tired, I can't go on anymore...

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba July 12, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment