Calcetas

Allison
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Anoche tuve un sueño

Last night I had a dream

Recordé tu cara un momento

I remembered your face for a moment

Hoy me pregunto ¿en dónde estás?

Today I wonder, where are you?

¿Y qué estarás haciendo?

And what are you doing?


Nuestras vidas toman rumbos diferentes

Our lives take different paths

Y yo no entiendo

And I don't understand

¿Qué es lo que pasa?

What's happening?

¿Acaso estamos creciendo?

Are we perhaps growing up?


De las fotos y recuerdos

From photos and memories

De todos los viejos tiempos

From all the old times

Y pienso en los amigos

And I think about friends

En todos esos momentos

In all those moments


Duele saber

It hurts to know

Que las cosas han cambiado

That things have changed

Que por qué creciste

That because you grew up

Ya no estoy más a tu lado

I am no longer by your side


Sólo quedan recuerdos

Only memories remain

Que nunca volverán

That will never return

Que en nuestras memorias

In our memories

Siempre estarán

Will always be

Siempre estarán

Will always be


No sé por qué las cosas tienen que cambiar

I don't know why things have to change

No sé por qué el tiempo nos tiene que separar

I don't know why time has to separate us

No sé si es miedo

I don't know if it's fear

O no sé qué

Or I don't know what

Pero me gustaría estar juntos otra vez

But I would like to be together again

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador July 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment