Me Encanta
Pierre LouisLyrics
Translation
Me encanta
I love it
Cuando dices que sere tu guia
When you say I'll be your guide
Cuando me hablas con una caricia
When you speak to me with a caress
Me encanta
I love it
Me encanta
I love it
Ser el eco de tus poesías
Being the echo of your poetry
Detener el tiempo en tu sonrisa
Stopping time in your smile
Me encanta
I love it
Por que tu me has enseñado
Because you've taught me
Que para el amor
That for love
No hay nada más sensato
There's nothing more sensible
Que mirar
Than looking
Con los ojos cerrados
With closed eyes
Tú me has devuelto la capacidad
You've given me back the ability
De dar mi corazón
To give my heart
Sin miedo a naufragar
Without fear of shipwreck
Me has demostrado con sinceridad
You've shown me sincerely
Que en este mundo extraño
That in this strange world
En ti podía confiar
I could trust in you
Tu me enseñaste un mundo de color
You taught me a world of color
Que pinta mi interior
That paints my interior
Cuando te escucho hablar
When I hear you speak
Si estas conmigo dejo de buscar
If you're with me, I stop searching
Todo lo que quería
For everything I wanted
Tu mano con la mía
Your hand in mine
Lo puedo encontrar
I can find it
Me encanta
I love it
Que este amor no entiende la distancia
That this love doesn't understand distance
Y que el tiempo entre tu y yo no alcanza
And that the time between you and me isn't enough
Me encanta
I love it
Por que tu me has enseñado
Because you've taught me
Que para el amor
That for love
No hay nada más sensato
There's nothing more sensible
Que mirar
Than looking
Con los ojos cerrados
With closed eyes
Tú me has devuelto la capacidad
You've given me back the ability
De dar mi corazón
To give my heart
Sin miedo a naufragar
Without fear of shipwreck
Me has demostrado con sinceridad
You've shown me sincerely
Que en este mundo extraño
That in this strange world
En ti podía confiar
I could trust in you
Tu me enseñaste un mundo de color
You taught me a world of color
Que pinta mi interior
That paints my interior
Cuando te escucho hablar
When I hear you speak
Si estas conmigo dejo de buscar
If you're with me, I stop searching
Todo lo que quería
For everything I wanted
Tu mano con la mía
Your hand in mine
Nunca creí que pudiera decir
I never thought I could say
Que no existe nada en este mundo
That there's nothing in this world
Que cambiara ni por un segundo
That I would exchange, not even for a second
De estar junto a ti
From being with you
Tú me has devuelto la capacidad
You've given me back the ability
De dar mi corazón
To give my heart
Sin miedo a naufragar
Without fear of shipwreck
Me has demostrado con sinceridad
You've shown me sincerely
Que en este mundo extraño
That in this strange world
En ti podía confiar
I could trust in you
Tu me enseñaste un mundo de color
You taught me a world of color
Que pinta mi interior
That paints my interior
Cuando te escucho hablar
When I hear you speak
Si estas conmigo dejo de buscar
If you're with me, I stop searching
Todo lo que quería
For everything I wanted
Tu mano con la mía
Your hand in mine
Lo puedo encontrar
I can find it