Me Encanta

Pierre Louis
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me encanta

I love it

Cuando dices que sere tu guia

When you say I'll be your guide

Cuando me hablas con una caricia

When you speak to me with a caress

Me encanta

I love it


Me encanta

I love it

Ser el eco de tus poesías

Being the echo of your poetry

Detener el tiempo en tu sonrisa

Stopping time in your smile

Me encanta

I love it


Por que tu me has enseñado

Because you've taught me

Que para el amor

That for love

No hay nada más sensato

There's nothing more sensible

Que mirar

Than looking

Con los ojos cerrados

With closed eyes


Tú me has devuelto la capacidad

You've given me back the ability

De dar mi corazón

To give my heart

Sin miedo a naufragar

Without fear of shipwreck

Me has demostrado con sinceridad

You've shown me sincerely

Que en este mundo extraño

That in this strange world

En ti podía confiar

I could trust in you

Tu me enseñaste un mundo de color

You taught me a world of color

Que pinta mi interior

That paints my interior

Cuando te escucho hablar

When I hear you speak

Si estas conmigo dejo de buscar

If you're with me, I stop searching

Todo lo que quería

For everything I wanted

Tu mano con la mía

Your hand in mine

Lo puedo encontrar

I can find it


Me encanta

I love it

Que este amor no entiende la distancia

That this love doesn't understand distance

Y que el tiempo entre tu y yo no alcanza

And that the time between you and me isn't enough

Me encanta

I love it


Por que tu me has enseñado

Because you've taught me

Que para el amor

That for love

No hay nada más sensato

There's nothing more sensible

Que mirar

Than looking

Con los ojos cerrados

With closed eyes


Tú me has devuelto la capacidad

You've given me back the ability

De dar mi corazón

To give my heart

Sin miedo a naufragar

Without fear of shipwreck

Me has demostrado con sinceridad

You've shown me sincerely

Que en este mundo extraño

That in this strange world

En ti podía confiar

I could trust in you

Tu me enseñaste un mundo de color

You taught me a world of color

Que pinta mi interior

That paints my interior

Cuando te escucho hablar

When I hear you speak

Si estas conmigo dejo de buscar

If you're with me, I stop searching

Todo lo que quería

For everything I wanted

Tu mano con la mía

Your hand in mine


Nunca creí que pudiera decir

I never thought I could say

Que no existe nada en este mundo

That there's nothing in this world

Que cambiara ni por un segundo

That I would exchange, not even for a second

De estar junto a ti

From being with you


Tú me has devuelto la capacidad

You've given me back the ability

De dar mi corazón

To give my heart

Sin miedo a naufragar

Without fear of shipwreck

Me has demostrado con sinceridad

You've shown me sincerely

Que en este mundo extraño

That in this strange world

En ti podía confiar

I could trust in you

Tu me enseñaste un mundo de color

You taught me a world of color

Que pinta mi interior

That paints my interior

Cuando te escucho hablar

When I hear you speak

Si estas conmigo dejo de buscar

If you're with me, I stop searching

Todo lo que quería

For everything I wanted

Tu mano con la mía

Your hand in mine

Lo puedo encontrar

I can find it

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras December 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment