Pecos Bill
CepillínLyrics
Translation
Ay yai yai yai lo digo yo, fue el vaquero más autentico que existió
Oh yai yai yai, I say it, he was the most authentic cowboy that ever existed
Ay yai yai yai lo digo yo, fue el vaquero más autentico que existió Uoh Uoh Uoh
Oh yai yai yai, I say it, he was the most authentic cowboy that ever existed, oh oh oh
Pecos Bill fue un súper hombre en todo Texas y por más que se hable de él no es presumido
Pecos Bill was a superhero throughout Texas, and no matter how much is said about him, he's not conceited
Era el vaquero más temible y más terrible y más valiente y ese era el famoso Pecos Bill
He was the most fearsome and terrible cowboy, the bravest one, and that was the famous Pecos Bill
Ay yai yai yai lo digo yo, fue el vaquero más autentico que existió
Oh yai yai yai, I say it, he was the most authentic cowboy that ever existed
Ay yai yai yai lo digo yo, fue el vaquero más autentico que existió Uoh Uoh Uoh
Oh yai yai yai, I say it, he was the most authentic cowboy that ever existed, oh oh oh
Desde chico fue un vaquero muy valiente a los siete años un búfalo mató
Since he was a child, he was a very brave cowboy; at seven, he killed a buffalo
Y como eso lo entretuvo lo tomó por pasatiempo y sin búfalos a Texas la dejó
And as that entertained him, he took it up as a pastime, leaving Texas without buffaloes
Ay yai yai yai lo digo yo, fue el vaquero más autentico que existió
Oh yai yai yai, I say it, he was the most authentic cowboy that ever existed
Ay yai yai yai lo digo yo, fue el vaquero más autentico que existió Uoh Uoh Uoh
Oh yai yai yai, I say it, he was the most authentic cowboy that ever existed, oh oh oh
Una vez que hubo sequía en todo Texas y la lluvia en mucho tiempo no cayó
Once there was a drought throughout Texas, and rain did not fall for a long time
Estando Pecos sin trabajo fue por lluvia y tanta trajo que hasta a México su golfo le formó
Being unemployed, Pecos went for rain and brought so much that he even formed the Gulf in Mexico
Ay yai yai yai lo digo yo, fue el vaquero más autentico que existió
Oh yai yai yai, I say it, he was the most authentic cowboy that ever existed
Ay yai yai yai lo digo yo, fue el vaquero más autentico que existió Uoh Uoh Uoh
Oh yai yai yai, I say it, he was the most authentic cowboy that ever existed, oh oh oh
Pecos Bill perdió la greña en el desierto, se moría de sed y lo abrazaba el Sol y cuando estaba medio muerto hizo un pozo en el desierto y ahí mismo río Bravo construyó
Pecos Bill lost his hair in the desert, dying of thirst, embraced by the sun, and when he was half dead, he dug a well in the desert and right there built the Rio Bravo
Ay yai yai yai lo digo yo, fue el vaquero más autentico que existió
Oh yai yai yai, I say it, he was the most authentic cowboy that ever existed
Ay yai yai yai lo digo yo, fue el vaquero más autentico que existió Uoh Uoh Uoh
Oh yai yai yai, I say it, he was the most authentic cowboy that ever existed, oh oh oh