La Medicina
Los TetasLyrics
Translation
En caso de sangre tomo medida para que esto quede en secreto, informo, solo lo necesario usando mi alfabeto experto y sabio
In case of blood, I take measures to keep this a secret, I report, only the necessary using my expert and wise alphabet
Hay una fuerza encerrada, que puede escapar de esta cinta audible para escuchar, temible, es aquel día para cualquiera que vive
There's a locked force that can escape from this audible tape to listen, fearsome, it's that day for anyone who lives
Diurno o nocturno, ya sea el momento, es nuestro turno con la ayuda del instrumento, te traemos medicina, si la tomas, tal vez te hará el efecto como un auto a la bencina, esta recién salida del laboratorio, este episodio es un experimento preparado, en tubos de ensayo, la fórmula positiva para este año en formato de música y texto fresco recién salida al mundo desde el primer verso
Day or night, it's our time, with the help of the instrument, we bring you medicine, if you take it, it might affect you like a car to gasoline, freshly out of the laboratory, this episode is a prepared experiment, in test tubes, the positive formula for this year in the form of music and fresh text just released to the world from the first verse
Uhh
Uhh
Necesito un doctor y conseguir la medicina
I need a doctor and get the medicine
Uhhh
Uhhh
Necesito un doctor y conseguir la medicina
I need a doctor and get the medicine
Conseguir la medicina
Get the medicine
La melodía me da un aviso
The melody gives me a warning
Tengo que controlar
I have to control
La confusión antes de pisar piso firme
The confusion before stepping on solid ground
Si doy el paso equivocado puedo irme
If I take the wrong step, I can go away
Y en la menos pensada situación
And in the least expected situation
Aparece el veneno
The poison appears
En acción
In action
Tengo la receta y su primer elemento es
I have the prescription, and its first element is
Estar alerta
To be alert
Y luego despertar la inteligencia
And then awaken intelligence
Que esta siempre dejan de evidencia
That always leaves evidence
La fauna entera la tiene y piensa
The entire fauna has it and thinks
Haz de ti mismo algo e inventa
Make something of yourself and invent
Muestra el ejemplo a los próximos
Show the example to the next ones
O acaso quieres que solo emerja de lo tóxico
Or do you want it to only emerge from the toxic?
Toma este remedio no es broma
Take this remedy, it's not a joke
Es la fórmula indicada para tu persona
It's the indicated formula for your person
Coro
Chorus
Uhhh
Uhhh
Necesito un doctor y conseguir la medicina
I need a doctor and get the medicine
Uhhh
Uhhh
Necesito un doctor y conseguir la medicina
I need a doctor and get the medicine
Conseguir la medicina
Get the medicine
Uhh ja besoin et un docteur
Uhh, need a doctor
Ét démander medicament
And ask for medicine
Uhhhhhh ja besoin et un docteur
Uhhhhhh, need a doctor
Ét démander medicament
And ask for medicine