Yo Queria Ser Mayor

Roque Narvaja
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Era la primavera del verso pálido

It was the spring of the pale verse

De mis años de promesas y desengaños

Of my years of promises and disappointments

Cuando comprendí que había llegado

When I understood that the time had come

El momento de alejarme de mi pasado

To distance myself from my past


Un domingo de abril tomé coraje

One Sunday in April, I gathered courage

Y me marché dejando mi mejor traje

And I left, leaving my best suit

A verme con la vida cara a cara

To face life face to face

A conocer el mundo de madrugada

To explore the world at dawn


Yo queria ser mayor

I wanted to be older

Queria ser mayor

Wanted to be older


Yo queria ser un hombre habilitado

I wanted to be a capable man

Yo queria ser mayor

I wanted to be older

Y no ser un niño malhumorado

And not be an irritable child

Yo queria ser mayor

I wanted to be older


La gente me ha enseñado a ser discreto

People have taught me to be discreet

Sereno, complaciente, equilibrado

Calm, accommodating, balanced

A cambio de mis sueños me han dejado

In exchange for my dreams, they have left me

Un sitio para el vicio y el pecado

A place for vice and sin


Yo queria ser mayor

I wanted to be older

Queria ser mayor

Wanted to be older


Yo queria ser un hombre habilitado

I wanted to be a capable man

Yo queria ser mayor

I wanted to be older

Y no ser un niño malhumorado

And not be an irritable child

Yo queria ser mayor

I wanted to be older

Ya no quiero ser mayor

I no longer want to be older


No quiero ser mayor

I don't want to be older

No quiero ser un hombre domesticado

I don't want to be a domesticated man


Ya no quiero ser mayor

I no longer want to be older

No quiero ser mayor

I don't want to be older

Prefiero ser un niño enamorado

I prefer to be a love-struck child

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay December 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment