Nos Quedará

Álvaro de Luna
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Te vi cruzando la avenida

I saw you crossing the avenue

Mucho tiempo sin oír tu voz

Long time without hearing your voice

Dejaste huella en mi pupila

You left a mark in my pupil

Tus manos ya no dan calor

Your hands no longer provide warmth


Prometiste estar toda la vida

You promised to be there for a lifetime

Cuidando mi corazón

Caring for my heart

Juraste que nunca te irías

You swore you would never leave

Y al final el que se fue fui yo

And in the end, it was me who left


Nos quedará el recuerdo

We will have the memory

De aquellas noches locas

Of those crazy nights

Nos quedará los besos que robé de tu boca

We will have the stolen kisses from your mouth

Nos quedarán los sueños

We will have the dreams

Para alcanzar la gloria

To reach glory

Nos quedará el silencio cuando estemos a solas

We will have the silence when we are alone


No hay sal que cierre nuestra herida

There is no salt to close our wound

No hay remedios para este dolor

There are no remedies for this pain

Estábamos en plena cima

We were at the peak

Fue la tormenta que nos derribó

It was the storm that knocked us down


Nos quedará el recuerdo

We will have the memory

De aquellas noches locas

Of those crazy nights

Nos quedará los besos que robé de tu boca

We will have the stolen kisses from your mouth

Nos quedarán los sueños

We will have the dreams

Para alcanzar la gloria

To reach glory

Nos quedará el silencio cuando estemos a solas

We will have the silence when we are alone


Ya sé como acabaste el cuento

Now I know how the story ended

Con tus recuerdos por la habitación

With your memories scattered in the room

Ya sé que te marchaste lejos

Now I know that you left far away

Y solo el viento siente tu calor

And only the wind feels your warmth


Nos quedará el recuerdo

We will have the memory

De aquellas noches locas

Of those crazy nights

Nos quedará los besos que robé de tu boca

We will have the stolen kisses from your mouth

Nos quedarán los sueños

We will have the dreams

Para alcanzar la gloria

To reach glory

Nos quedará el silencio cuando estemos a solas

We will have the silence when we are alone

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana December 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment