Yolanda

Pablo Milanés
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Esto no puede ser no más que una canción

This cannot be anything more than a song

Quisiera fuera una declaración de amor

I wish it were a declaration of love

Romántica sin reparar en formas tales

Romantic without paying attention to such forms

Que pongan freno a lo que siento ahora a raudales

That put a stop to what I feel now in abundance


Te amo

I love you

Te amo

I love you

Eternamente te amo

Eternally I love you


Si me faltaras, no voy a morirme

If I were without you, I won't die

Si he de morir, quiero que sea contigo

If I have to die, I want it to be with you

Mi soledad se siente acompañada

My solitude feels accompanied

Por eso a veces sé que necesito

That's why sometimes I know I need


Tu mano

Your hand

Tu mano

Your hand

Eternamente tu mano

Eternally your hand


Cuando te vi, sabía que era cierto

When I saw you, I knew it was true

Este temor de hallarme descubierto

This fear of being uncovered

Tú me desnudas con siete razones

You undress me with seven reasons

Me abres el pecho siempre que me colmas

You open my chest whenever you fulfill me


De amores

With loves

De amores

With loves

Eternamente de amores

Eternally with loves


Si alguna vez me siento derrotado

If I ever feel defeated

Renuncio a ver el sol cada mañana

I give up seeing the sun every morning

Rezando el credo que me has enseñado

Reciting the creed you've taught me

Miro tu cara y digo en la ventana

I look at your face and say at the window


Yolanda

Yolanda

Yolanda

Yolanda

Eternamente Yolanda

Eternally Yolanda


Yolanda

Yolanda

Eternamente Yolanda

Eternally Yolanda

Eternamente Yolanda

Eternally Yolanda

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia December 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment