Lo Que Les Falta

Aldo Trujillo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cómo se preocupan por lo que yo tengo

How they worry about what I have

Pero no se ocupan en lo que les falta

But they don't care about what they lack

Huevos tienen pocos y la lengua larga

They have few balls and a long tongue

La vida es muy corta y quiero disfrutarla

Life is too short, and I want to enjoy it


Ya no quiero hablar de que vine de abajo

I don't want to talk about coming from below anymore

Sé de dónde vengo y puedo recordarlo

I know where I come from and can remember it

Hay es otra historia que estoy comenzando

That's another story I'm starting

Déjense de envidia yo quiero inspirarlos

Stop the envy; I want to inspire you


Me dicen muchacho como es que has cambiado

They tell me, boy, how have you changed

Qué inteligencia pa poder notarlo

What intelligence to be able to notice it

Ya no soy el morro fumando en el barrio

I am no longer the kid smoking in the neighborhood

No quise quedarme en un hoyo estancado

I didn't want to stay stuck in a hole


Ahora cuento verdes ya no cuento pesos

Now I count greens, not pesos

Pero nunca hablan de todo mi esfuerzo

But they never talk about all my effort

12 años trabajando cómo perro

12 years working like a dog

Ahora lleva carne cuando como hueso

Now it carries meat when I eat bone


Y al que le pique pues que se rasque

And if it itches, let them scratch

Y puro Aldo Trujillo viejo puro GodKing records

And only Aldo Trujillo, old, pure GodKing Records


Yo no soy ratero ni he tocado un peso

I am not a thief, nor have I touched a peso

Que no ha sido mío y se los compruebo

That has not been mine, and I prove it to them

Porque si me miran que ando alivianado

Because if they see me lightened

También mi equipo es que anda bien cuajado

Also, my team is well put together


Me culpan por hacer buenas inversiones

They blame me for making good investments

Pero me cansé de dormir en sillones

But I got tired of sleeping in armchairs

Tengo metas fijas pa seguir luchando

I have fixed goals to keep fighting

Y deseo un futuro pa mi hijo adorado

And I wish a future for my beloved son


Que si ando vestido con ropa de marca

If I wear brand clothes

Que si es que hay dinero porque ando en mis chanclas

If there's money because I'm in my flip-flops

A mí no me importa quedar bien con raza

I don't care about impressing people

Lo que más me importa es mi esposa amada

What matters most to me is my beloved wife


Que por qué no traigo diamantes brillantes

Why don't I wear shiny diamonds

Para mí un cerebro es lo más importante

For me, a brain is the most important

Espero haber respondido las preguntas

I hope I've answered the questions

Que me hace a diario tanta gente bruta

That so many foolish people ask me every day

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama December 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment