Popurrí de Exitos
CheritoLyrics
Translation
Quiero vacearme la vida llenandola toda de ti
I want to empty my life filling it completely with you
Quiero escapar de las horas, de cada momento sin ti
I want to escape from the hours, from every moment without you
Quiero perderme en tus brazos colmando mis ansias de ti
I want to lose myself in your arms, fulfilling my cravings for you
Y tu no estas
And you're not here
Y tu no estas y me ahogo en esta ausencia sin final
And you're not here and I drown in this endless absence
Amada mia (amada mia). Amada mia
My beloved (my beloved). My beloved
Tu, el fuego que me consume, la brisa que me acaricia
You, the fire that consumes me, the breeze that caresses me
El agua que me da vida. Amada mia
The water that gives me life. My beloved
Yo, la triste melancolia, muriendome dia a dia
I, the sad melancholy, dying day by day
Perdiendote mi agonia. Amada mia
Losing you, my agony. My beloved
Como tu. No hay quien pueda besarme como tu
Like you. There's no one who can kiss me like you
Nadie puede entenderme como tu
No one can understand me like you
No encuentro quien me igual que tu
I can't find anyone like you
Como tu. Nadie sabe cuidarme como tu
Like you. No one knows how to take care of me like you
No hay quien pueda dar tanto como t
There's no one who can give as much as you
Es que no hay un amor igual que tu. Como tu
There's no love like yours. Like you
Hola, que sorpresa verte otra vez
Hello, what a surprise to see you again
Yo haxe poco pensaba en ti
Not long ago, I was thinking about you
Eres la misma de ayer o quizas mas bonita
Are you the same as yesterday or perhaps more beautiful
Desde la ultima vez que te vi
Since the last time I saw you
Es tan dificil llamarte mi amiga
It's so difficult to call you my friend
Si hace un tiempo yo te dije amor
If some time ago I told you "love"
Es tan difficil besarte en el rostro
It's so difficult to kiss your face
Si aun guardo en mi boca tu sabor
If I still taste your flavor in my mouth
Y verte asi de prisa por la calle
And seeing you rushing down the street
Que triste imaginarte en otros brazos
How sad to imagine you in other arms
Verte vestida yo que ya te vi desnuda
Seeing you dressed when I've already seen you naked
Yo no te quiero amiga, te quiero amante
I don't want you as a friend, I want you as a lover
Vida, dame vida
Life, give me life
Dame un poco de la magia que nuestro amor ceñia
Give me a bit of the magic that our love held
Vida, dame vida
Life, give me life
Si en las noches hace dias, me desvelo a falta de tu amor
If at night, days go by and I stay awake for lack of your love
Yo se sacarle identidad al sentimiento
I know how to give identity to feelings
Qu crees? Que hablar asi de amor no cuesta nada
What do you think? That speaking of love like this costs nothing
Ya ves lo mucho que cotiza la distancia
See how much distance appreciates
Que importa por quien, el como, cuando y por que?
What matters who, how, when, and why?
De hierro es mi fe. Lo digo sin jugar
My faith is of steel. I say it without playing