Recuerdos
Nicki NicoleLyrics
Translation
Y olvido cuando te miro fijo
And I forget when I look at you fixedly
Y despué' de explotar contigo
And after exploding with you
Me encanta to' lo que vivimos
I love everything we've lived
Y encuentro el camino (encuentro el camino)
And I find the way (I find the way)
Y encuentro
And I find
Las sensaciones que quiero contigo (contigo, contigo)
The sensations I want with you (with you, with you)
Y todavía no le encuentro sentido
And I still don't find meaning in it
De tanto accionar olvidé qué es ser cuerdo
From so much acting, I forgot what it is to be sane
Si realmente es cierto, buscame muy dentro
If it's really true, look for me deep inside
Te voy a estar esperando
I'll be waiting for you
En tus mejores recuerdo'
In your best memories
De tanto accionar olvidé qué es ser cuerdo
From so much acting, I forgot what it is to be sane
Si realmente es cierto, buscame muy dentro
If it's really true, look for me deep inside
Te voy a estar esperando
I'll be waiting for you
En tus mejores recuerdo'
In your best memories
Sin tantos males
Without so many evils
Mi mirada ya no dice lo de antes
My gaze no longer says what it used to
Tu mirada no me habla como al principio de
Your gaze doesn't speak to me like at the beginning of
Este amor, ya no hay calor
This love, there's no warmth anymore
Ya no hay má', má', má', ah
There's no more, more, more, ah
Y el sudor que me corre por la cara
And the sweat running down my face
Cansada de intentar, pero todavía aquí (no me importa el tiempo)
Tired of trying, but still here (I don't care about time)
Y si algún día pensá' que no te quise así
And if someday you think that I didn't love you like this
Pues vuelvo a los intento' de nuevo por ti
Well, I go back to trying again for you
De tanto accionar olvidé qué es ser cuerdo
From so much acting, I forgot what it is to be sane
Si realmente es cierto, buscame muy dentro
If it's really true, look for me deep inside
Te voy a estar esperando
I'll be waiting for you
En tus mejores recuerdo'
In your best memories
De tanto accionar olvidé qué es ser cuerdo
From so much acting, I forgot what it is to be sane
Si realmente es cierto, buscame muy dentro
If it's really true, look for me deep inside
Te voy a estar esperando
I'll be waiting for you
En tus mejores recuerdo'
In your best memories
Estoy cansada de sentir
I'm tired of feeling
Que ya no puedo estar aquí
That I can't be here anymore
Que tú te has olvida'o de mí
That you've forgotten me
Ah, que yo no te he olvida'o, baby
Ah, that I haven't forgotten you, baby
Y no me importa, ah
And I don't care, ah
Miro las estrellas, pienso en nuestra gloria
I look at the stars, think about our glory