La Rosa Roja

Liuba Maria Hevia
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En la triste mañana de un día invernal

In the sad morning of a winter day

una rosa roja yo vi en tu rosal.

I saw a red rose in your rosebush.

Yo quise ofrendarla en prueba de amor

I wanted to offer it as a proof of love

y al ir a tocarla la rosa me hincó, me hincó.

and as I went to touch it, the rose pricked me, pricked me.

Y al ir a tocarla la rosa me hincó.

And as I went to touch it, the rose pricked me.


Brotó de mis dedos la sangre rojiza

Blood of a reddish hue sprouted from my fingers

de un rojo tan vivo como el de la flor

of a red as vivid as that of the flower,

y dije enseguida: amor con herida,

and I immediately said: love with a wound,

¡qué dulce dolor!

what sweet pain!


Así fue mi primer y único amor:

So was my first and only love:

nació de una rosa,

it was born from a rose,

perfume y espina,

perfume and thorn,

amor y dolor.

love and pain.

Moderated by Alejandro López
Madrid, España November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment