Fusion
Jorge DrexlerLyrics
Translation
¿Dónde termina tu cuerpo y empieza el mío?
Where does your body end and mine begin?
A veces me cuesta decir.
Sometimes it's hard for me to say.
Siento tu calor, siento tu frío,
I feel your warmth, I feel your cold,
me siento vacío si no estoy dentro de tí.
I feel empty if I'm not inside you.
¿Cuánto de esto es amor? ¿Cuánto es deseo?
How much of this is love? How much is desire?
¿Se pueden, o no, separar?
Can they, or can they not, be separated?
Si desde el corazón a los dedos
If from the heart to the fingers
no hay nada en mi cuerpo que no hagas vibrar.
there's nothing in my body that you don't make vibrate.
¿Qué tendrá de real
What is real
esta locura?
about this madness?
¿Quien nos asegura
Who assures us
que esto es normal?
that this is normal?
Y no me importa contarte
And I don't mind telling you
que ya perdí la mesura
that I've already lost control,
que ya colgué mi armadura en tu portal.
that I've already hung my armor at your door.
Donde termina tu cuerpo y empieza el cielo
Where your body ends and the sky begins,
no cabe ni un rayo de luz.
not even a ray of light fits.
¿Que fue que nos unió en un mismo vuelo?
What brought us together on the same flight?
¿Los mismos anhelos?
The same longings?
¿Tal vez la misma cruz?
Perhaps the same cross?
¿Quien tiene razón?
Who is right?
¿quien está errado?
Who is wrong?
¿Quien no habrá dudado
Who hasn't doubted
de su corazón?
their heart?
Yo sólo quiero que sepas:
I just want you to know:
no estoy aquí de visita,
I'm not here just visiting,
y es para ti que está escrita esta canción
and this song is written for you.