Esa Sonrisa

Mora
Report Submitted!

Lyrics

Translation

A veces puedo ser un tanto distraído

Sometimes I can be a bit distracted

Seguramente sin poder moderar cosas

Surely unable to moderate things

Que hay dentro mío pero

That are inside me but


Si le preguntas a mis amigos

If you ask my friends

Que hace detenerme y analizarme

What makes me stop and analyze myself

Verás que sos, la única culpable

You'll see that you're the only one to blame


De que me cueste en las mañanas

For making it hard for me in the mornings

Levantarme sin quejarme y abra los ojos y

To get up without complaining and open my eyes and

Piensen como hoy voy a despertarme

Think about how I'm going to wake up today


Ya voy conociendo tus humores

I'm getting to know your moods already

O esa maña de un café antes de

Or that habit of a coffee before

De decir mi nombre

Saying my name


Tal vez, las cosas pasaron medio rápido

Maybe things happened kind of fast

De conocernos a enamorarnos

From getting to know each other to falling in love

Pero si tuviera que hacerlo otra vez

But if I had to do it again

Por supuesto lo haría

Of course, I would

Si mirá lo que sos, mirá lo que es

Look at what you are, look at what

Esa sonrisa

That smile is


Capaz no soy eso que uno sueña desde chico

Maybe I'm not what one dreams of since childhood

De conocer alguien y ser perfectos

Meeting someone and being perfect

Hasta el infinito, pero

Into infinity, but


Hoy quiero decirte a través de este medio

Today I want to tell you through this medium

Que voy a hacer mi mejor esfuerzo

That I will do my best

Para poderte hacer feliz, en cada momento

To make you happy, in every moment


Ya voy aprendiendo de tus miedos

I'm learning about your fears now

De volver al principio

About going back to the beginning

Pero te aseguro que no me doy por vencido

But I assure you I'm not giving up

Así oriana se me presenta

Even if Oriana comes up to me

Y quiera casarse conmigo

And wants to marry me


Tal vez, las cosas pasaron medio rápido

Maybe things happened kind of fast

De conocernos a enamorarnos

From getting to know each other to falling in love

Pero si tuviera que hacerlo otra vez

But if I had to do it again

Por supuesto lo haría

Of course, I would

Si mirá lo que sos, mirá lo que es

Look at what you are, look at what

Esa sonrisa

That smile is

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia October 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment