Pétalos
Tan BionicaLyrics
Translation
Lo poco de este abril, fugándose de mí
The little of this April, escaping from me
El agua de la lluvia oxida el sol de mi país
The rainwater rusts the sun of my country
Tratando de oprimir, mi roto porvenir
Trying to oppress, my broken future
El cuento del destino no lo puedo reescribir
The tale of destiny, I can't rewrite it
Tratándose de vos, tratándose de mí
When it's about you, when it's about me
Tratándose de noches enteras sin dormir
When it's about endless sleepless nights
Los años que perdí, pasaron sin pesar
The years I lost, passed without weight
Los chicos de mi barrio leen libros para atrás
The kids from my neighborhood read books backwards
Persigo una verdad, escrita en un papel
I pursue a truth written on a paper
De un sueño amenazado como el cielo de babel
From a threatened dream like the sky of Babel
Tratándose de vos, tratándose de mí
When it's about you, when it's about me
Tratándose de historias de enanos de jardín
When it's about stories of garden gnomes
Mi punto de partida, los años de mi vida
My starting point, the years of my life
Puse te extraño tanto en el diario del espanto
I put "I miss you so much" in the diary of horror
Cuando mis horas queman, lloran las macarenas
When my hours burn, the macarenas cry
Penas arrabaleras, pétalos de flores de alelí
Suburban sorrows, petals of lily flowers
Prendido a este congojo, pase mis años locos
Attached to this anguish, I spent my crazy years
Y un triste desencanto, soñaba pianos blancos
And a sad disillusionment, dreaming of white pianos
De noche en las veredas, damas cambalacheras
At night on the sidewalks, swapping ladies
Dejaban comedidas algo de sus vidas para mí
They left, in moderation, something of their lives for me
Algo de sus vidas
Something of their lives