Conquistar El Planeta (part. Andrés Cepeda)
TIMØLyrics
Translation
Tengo ganas de no quedarme con ganas de nada
I want to not be left wanting for anything
Robarte un beso hoy, porque no quiero arrepentirme mañana
Steal a kiss from you today, because I don't want to regret it tomorrow
Me da miedo pensar que yo pueda acabar
I'm afraid to think that I could end up
Viendo pasar la vida por mi ventana
Watching life pass by my window
Te invito a despertar en el mismo lugar que yo
I invite you to wake up in the same place as me
Cuando venga la mañana
When the morning comes
Quiero salir a conquistar el planeta
I want to go out and conquer the planet
Sin pedir permiso, y sin pedir perdón
Without asking for permission, and without asking for forgiveness
Cuando al final la vida pase la cuenta
When life finally settles the score
Que no quede una deuda con mi corazón
May there be no debt left with my heart
Si tú quieres venir, ¿qué más puedo pedir?
If you want to come, what more can I ask for?
Déjalo todo, y vamos por nuestra cuenta
Leave everything behind, and let's go on our own
Que si es por ti, yo mando todo a la mierda
Because if it's for you, I'll send everything to hell
Y nos vamos los dos a conquistar el planeta
And the two of us will go conquer the planet
Darle vueltas al sol, perder el control
Turning around the sun, losing control
Salir sin pagar de un karaoke en Japón
Leaving a karaoke in Japan without paying
De Bogotá al Himalaya, en China por la muralla
From Bogotá to the Himalayas, in China by the wall
Amanecer en tus brazos sin ropa en la playa
Waking up in your arms naked on the beach
Si la vida se va en un ratico nomás
If life goes by in just a moment
Que ese ratico dure, ¡ay que duela y que se cure!
May that moment last, oh, may it hurt and may it heal!
Si la vida se va y es un ratico nomás
If life goes by and it's just a moment
Que ese ratico dure, que ese ratico dure
May that moment last, may that moment last
Quiero salir a conquistar el planeta
I want to go out and conquer the planet
Sin pedir permiso, y sin pedir perdón
Without asking for permission, and without asking for forgiveness
Cuando al final la vida pase la cuenta
When life finally settles the score
Que no quede una deuda con mi corazón
May there be no debt left with my heart
Si tú quieres venir, ¿qué más puedo pedir?
If you want to come, what more can I ask for?
Déjalo todo, y vamos por nuestra cuenta
Leave everything behind, and let's go on our own
Que si es por ti, yo mando todo a la mierda
Because if it's for you, I'll send everything to hell
Y nos vamos los dos a conquistar el planeta
And the two of us will go conquer the planet
A conquistar el planeta
To conquer the planet
A conquistar el planeta
To conquer the planet
Y nos vamos los dos
And the two of us will go