Estoy Aquí Parado, Sentado y Acostado
Miguel AbueloLyrics
Translation
Ya he perdido el olor de los duraznos
I have already lost the smell of peaches
Mis ojos ven fantasmas en la gente al pasar
My eyes see ghosts in people as they pass by
Ya he cambiado de piel en estos días
I have already changed my skin in these days
Hoy soy otro y cuando paso no me ven
Today I am someone else, and when I pass, they don't see me
El tiempo al borrarse por mis dedos, no me duele
Time erasing through my fingers doesn't hurt me
Mi cara en el espejo ya no tiene aquel color
My face in the mirror no longer has that color
Ya no reconozco la calle en que camino
I no longer recognize the street I walk on
El lugar donde duermo ya no es más mi lugar
The place where I sleep is no longer my place
Estoy aquí parado, sentado y acostado
I am here standing, sitting, and lying down
Me han crucificado, pero todo viene y va
They have crucified me, but everything comes and goes
Las cosas que yo veo son cosas sin historia
The things I see are things without history
Sin tiempo y sin memoria, son cosas nada más
Without time and without memory, they are just things
Yo estuve muy solo, pero solo, sin recuerdos
I was very alone, but alone, without memories
Yo estuve muy solo, pero solo y nada más
I was very alone, but alone and nothing more
Me acerco a una piedra y la miro sin pensarla
I approach a stone and look at it without thinking
La toco sin nombrarla, la toco y nada más
I touch it without naming it, I touch it and nothing more
Estoy aquí parado, sentado y acostado
I am here standing, sitting, and lying down
Me han crucificado, pero todo viene y va
They have crucified me, but everything comes and goes
No tengo nombre, no tengo amigos
I have no name, I have no friends
No tengo lenguaje, no tengo verdad
I have no language, I have no truth
No tengo altura, no tengo Dios
I have no height, I have no God
No tengo a nadie para llorar
I have no one to cry for
Este es mi cuerpo, siento a mi alma
This is my body, I feel my soul
En corazón abierto, caen estrellas
In an open heart, stars fall
No tengo claves para decirte
I have no keys to tell you
Está siempre el canto de la libertad
The song of freedom is always there
Yo soy un minero, mi meta es el oro
I am a miner, my goal is gold
Lo encuentro en los pliegues de cualquier latir
I find it in the folds of any heartbeat
Espero al mañana de la gran ventana
I wait for tomorrow from the big window
El trapecio del tiempo se alejó de mí
The trapeze of time has moved away from me
Sembró el jardinero y crecieron arbustos
The gardener sowed, and shrubs grew
Pero su memoria no lo traicionó
But his memory did not betray him
Y la semilla bajó de la tierra
And the seed descended from the earth
Abrió su coraza y un brote soltó
It opened its shell, and a sprout was released