En El Paraíso de Los 7 Mares

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Impulsada por el viento del atardecer

Driven by the evening wind

Iba yo hacia el cabo del arcoíris

I was heading towards the rainbow cape

Oí una melodía antes del amanecer

I heard a melody before dawn

Y esa es la canción que nunca podre olvidar

And that's the song I'll never forget


Las aves ya veo volar hacia oriente se alejan

I already see birds flying, heading east they go away

Ven yo de un atajo se para ir a la isla del tesoro

Come, I take a shortcut to go to the treasure island


En el paraíso de los siete mares

In the paradise of the seven seas

Tras una tormenta de obscuro fragor

After a storm of dark clamor

Nueva vida renacerá

New life will be reborn

Y así podrá trasmitir el amor

And thus can transmit love


De los 7 mares la melodía

From the 7 seas, the melody

Aunque llegue el día en que hay que partir

Even when the day to part arrives

Desde que yo la pude oír

Since I could hear it

Nunca jamás la voy a olvidar

I will never forget it


Lluvia de amor

Rain of love

Quieres oírla otra vez

Do you want to hear it again?

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay January 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment