Todo Tiene Su Fin

Medina Azahara
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Siento que ya llega la hora

I feel that the time has come

Que dentro de un momento

That within a moment

Te alejarás al fin

You will finally go away

Quiero que tus ojos me miren

I want your eyes to look at me

Y que siempre recuerdes el amor que te di

And that you always remember the love I gave you


Pero quisiera que ese día

But I would like that day

Al recordar, comprendas lo que has hecho de mí

When remembering, you understand what you've made of me

Solo me queda la esperanza

I only have hope left

Que como el viento al humo te apartes ya de aquí

That like the wind to smoke, you move away from here

Juro quererme y no comprendo, porque no ha sido así

I swear to love myself, and I don't understand why it hasn't been so


Todo da igual, ya nada importa

Everything is the same, nothing matters anymore

Todo tiene su fin

Everything has its end


Pero quisiera que ese día

But I would like that day

Al recordar, comprendas lo que has hecho de mí

When remembering, you understand what you've made of me

Solo me queda la esperanza

I only have hope left

Que como el viento al humo te apartes ya de aquí

That like the wind to smoke, you move away from here

Juro quererme y no comprendo, porque no ha sido así

I swear to love myself, and I don't understand why it hasn't been so


Todo da igual, ya nada importa

Everything is the same, nothing matters anymore

Todo tiene su fin

Everything has its end


Siento que ya llega la hora

I feel that the time has come

Que dentro de un momento

That within a moment

Te alejarás al fin

You will finally go away

Quiero que tus ojos me miren

I want your eyes to look at me

Y que siempre recuerdes el amor que te di

And that you always remember the love I gave you

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba December 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment