El Caballo De Espartero
Mecano (ES)Lyrics
Translation
Por algunos caracteres de mi equina constitución
Because of some characteristics of my equine constitution
Me admiran las mujeres más incluso que a mi señor
Women admire me even more than they admire my lord
Me dice espartero que me ponga un braguero
Espartero tells me to put on a jockstrap
Y yo le contestó que mis adestos no son fiestas de guardar
And I reply that my gestures are not for religious festivities
Y entre los coches yo cabalgo de verdad
And among the carriages, I truly ride
Por la teoría de la relatividad
According to the theory of relativity
Como sugiere ese cantar tan popular
As suggested by that very popular song
Voy recorriendo con mis nardos la calle de alcalá
I go through the street of Alcalá with my narcissus flowers
Y si ser caballo fue el gran fallo de mi vida real
And if being a horse was the great mistake of my real life
Es cosa guapa en esta nueva etapa monumental
It's a beautiful thing in this new monumental stage
Son buenas las vistas, no hay que matar carlistas
The views are good, no need to kill Carlists
Y a algunas turistas se les va el ojo al patrimonio nacional
And some tourists are captivated by the national heritage
Soy el caballo de espartero, ¡mírame!
I am Espartero's horse, look at me!
Que no es mejor lucero aquel que más se ve
A better star is not the one that is seen more
Y como siga distrayendo personal
And if I keep distracting people
Me paso un día por las piedras la puerta de alcalá
I'll pass one day through the stones of the Puerta de Alcalá
Y entre los coches yo cabalgo de verdad
And among the carriages, I truly ride
Por la teoría de la relatividad
According to the theory of relativity
Como sugiere ese cantar tan popular
As suggested by that very popular song
Voy recorriendo con mis nardos la calle de alcalá
I go through the street of Alcalá with my narcissus flowers
La la la la... La la la la la
La la la la... La la la la la