Reina de Mi Corazón

Jesus Dimas
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En mi corazón

In my heart

Tus ojitos, tu sonrisa siempre están

Your little eyes, your smile are always there

Los lindos momentos no se olvidarán

The beautiful moments will not be forgotten

Siento bonito si, cerca de mí estás

I feel beautiful if you are close to me


Vente conmigo, ya no pierdas más tu tiempo

Come with me, don't waste your time anymore

Quiero estar contigo hasta que seamos viejos

I want to be with you until we are old

Estar contigo, siempre es la mejor opción

Being with you is always the best choice

Es que tú eres la reina de mi corazón

Because you are the queen of my heart


Quiero volver a mirar

I want to look again

Esos ojitos cafés, tomarte de la mano

Into those brown eyes, hold your hand

Mientras vemos el atardecer

While we watch the sunset

Quiero que seas mi mujer

I want you to be my woman


Y si regresas, quédate a mi lado

And if you come back, stay by my side

Vamos a las estrellas, quiero probar tu' labios

Let's go to the stars, I want to taste your lips

Ser esa miel que me tiene bien encantado

Be that honey that has me enchanted

Y esos versos de mi corazón hasta tu mano

And those verses from my heart to your hand


Pasaba el tiempo y no sé lo que pensaba

Time passed, and I don't know what I was thinking

Mirarte en la noche me dejaba sin palabras

Looking at you at night left me speechless

Con ese bello cuerpo, loco que me dejabas

With that beautiful body, driving me crazy

Y yo bien tonto ni dirigía la palabra

And I, so foolish, didn't even speak


Vente conmigo, quiero contarte un cuento

Come with me, I want to tell you a story

En donde estamos muy felices y contentos

Where we are very happy and content

Tú eres la princesa y yo el ogro feo

You are the princess, and I'm the ugly ogre

Y te conquisto como si fuera tu Romeo

And I conquer you as if I were your Romeo


Quiero volver a mirar

I want to look again

Esos ojitos cafés, tomarte de la mano

Into those brown eyes, hold your hand

Mientras vemos el atardecer

While we watch the sunset

Quiero que seas mi mujer

I want you to be my woman


Y si regresas, quédate a mi lado

And if you come back, stay by my side

Vamos a las estrellas, quiero probar tu' labios

Let's go to the stars, I want to taste your lips

Ser esa miel que me tiene bien encantado

Be that honey that has me enchanted

Y esos versos de mi corazón hasta tu mano

And those verses from my heart to your hand


Pasaba el tiempo y no sé lo que pensaba

Time passed, and I don't know what I was thinking

Mirarte en la noche me dejaba sin palabras

Looking at you at night left me speechless

Con ese bello cuerpo, loco que me dejabas

With that beautiful body, driving me crazy

Y yo bien tonto ni dirigía la palabra

And I, so foolish, didn't even speak


Vente conmigo, quiero contarte un cuento

Come with me, I want to tell you a story

En donde estamos muy felices y contentos

Where we are very happy and content

Tú eres la princesa y yo el ogro feo

You are the princess, and I'm the ugly ogre

Y te conquisto como si fuera tu Romeo

And I conquer you as if I were your Romeo


Quiero volver a mirar

I want to look again

Esos ojitos cafés, tomarte de la mano

Into those brown eyes, hold your hand

Mientras vemos el atardecer

While we watch the sunset

Quiero que seas mi mujer

I want you to be my woman


Y si regresas, quédate a mi lado

And if you come back, stay by my side

Vamos a las estrellas, quiero probar tu' labios

Let's go to the stars, I want to taste your lips

Ser esa miel que me tiene bien encantado

Be that honey that has me enchanted

Y esos versos de mi corazón hasta tu mano

And those verses from my heart to your hand

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana February 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment