Reina de Mi Corazón
Jesus DimasLyrics
Translation
En mi corazón
In my heart
Tus ojitos, tu sonrisa siempre están
Your little eyes, your smile are always there
Los lindos momentos no se olvidarán
The beautiful moments will not be forgotten
Siento bonito si, cerca de mí estás
I feel beautiful if you are close to me
Vente conmigo, ya no pierdas más tu tiempo
Come with me, don't waste your time anymore
Quiero estar contigo hasta que seamos viejos
I want to be with you until we are old
Estar contigo, siempre es la mejor opción
Being with you is always the best choice
Es que tú eres la reina de mi corazón
Because you are the queen of my heart
Quiero volver a mirar
I want to look again
Esos ojitos cafés, tomarte de la mano
Into those brown eyes, hold your hand
Mientras vemos el atardecer
While we watch the sunset
Quiero que seas mi mujer
I want you to be my woman
Y si regresas, quédate a mi lado
And if you come back, stay by my side
Vamos a las estrellas, quiero probar tu' labios
Let's go to the stars, I want to taste your lips
Ser esa miel que me tiene bien encantado
Be that honey that has me enchanted
Y esos versos de mi corazón hasta tu mano
And those verses from my heart to your hand
Pasaba el tiempo y no sé lo que pensaba
Time passed, and I don't know what I was thinking
Mirarte en la noche me dejaba sin palabras
Looking at you at night left me speechless
Con ese bello cuerpo, loco que me dejabas
With that beautiful body, driving me crazy
Y yo bien tonto ni dirigía la palabra
And I, so foolish, didn't even speak
Vente conmigo, quiero contarte un cuento
Come with me, I want to tell you a story
En donde estamos muy felices y contentos
Where we are very happy and content
Tú eres la princesa y yo el ogro feo
You are the princess, and I'm the ugly ogre
Y te conquisto como si fuera tu Romeo
And I conquer you as if I were your Romeo
Quiero volver a mirar
I want to look again
Esos ojitos cafés, tomarte de la mano
Into those brown eyes, hold your hand
Mientras vemos el atardecer
While we watch the sunset
Quiero que seas mi mujer
I want you to be my woman
Y si regresas, quédate a mi lado
And if you come back, stay by my side
Vamos a las estrellas, quiero probar tu' labios
Let's go to the stars, I want to taste your lips
Ser esa miel que me tiene bien encantado
Be that honey that has me enchanted
Y esos versos de mi corazón hasta tu mano
And those verses from my heart to your hand
Pasaba el tiempo y no sé lo que pensaba
Time passed, and I don't know what I was thinking
Mirarte en la noche me dejaba sin palabras
Looking at you at night left me speechless
Con ese bello cuerpo, loco que me dejabas
With that beautiful body, driving me crazy
Y yo bien tonto ni dirigía la palabra
And I, so foolish, didn't even speak
Vente conmigo, quiero contarte un cuento
Come with me, I want to tell you a story
En donde estamos muy felices y contentos
Where we are very happy and content
Tú eres la princesa y yo el ogro feo
You are the princess, and I'm the ugly ogre
Y te conquisto como si fuera tu Romeo
And I conquer you as if I were your Romeo
Quiero volver a mirar
I want to look again
Esos ojitos cafés, tomarte de la mano
Into those brown eyes, hold your hand
Mientras vemos el atardecer
While we watch the sunset
Quiero que seas mi mujer
I want you to be my woman
Y si regresas, quédate a mi lado
And if you come back, stay by my side
Vamos a las estrellas, quiero probar tu' labios
Let's go to the stars, I want to taste your lips
Ser esa miel que me tiene bien encantado
Be that honey that has me enchanted
Y esos versos de mi corazón hasta tu mano
And those verses from my heart to your hand