Enamorada

Malú
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me has visto ser feliz, entre tus brazos

You have seen me be happy, in your arms

Te he visto amar y huir, como un ladron que se descuida

I've seen you love and run away, like a thief who is careless

Me quedo sin vivir de no tenerte

I stop living without having you

Intento ser valiente y más fuerte

I try to be brave and stronger

Cuando imagino que otros labios

When I imagine that other lips

Te disfrazan de pasión y yo me siento

Disguise you with passion and I feel


Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada

In love, weaving moons in the early morning

Aunque otros brazos calmen mis deseos

Although other arms may calm my desires

En cada beso sin querer te buscaré

In every unintentional kiss, I will search for you

Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma

In love, even if there's another who ignites my soul

Será el secreto que llevo tan dentro

It will be the secret that I carry so deep within

Que en el fondo me desnuda la verdad

That ultimately exposes the truth


Entre el amor y el odio hay solo un paso

Between love and hatred, there's only one step

Entre la verdad y el engaño hay un oceano de dudas

Between truth and deception, there's an ocean of doubts

Me ahogo en soledad en mis naufragios

I drown in solitude in my shipwrecks

Me aferro a tu recuerdo y me ilusiono aunque te pierdo

I cling to your memory and get hopeful even though I lose you

y cada noche pienso en ti aunque me haga daño

And every night, I think of you even if it hurts me


Enamorada, tejiendo.. (Chorus)

In love, weaving...


Se olvidaran las palabras, las promesas que bordamos

Words will be forgotten, the promises we embroidered

Se eclipsaron nuestros sueños

Our dreams were eclipsed

Con tu corazon se escapa

With your heart, it slips away

Y no te tengo 2x

And I don't have you 2x

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay November 11, 2024
Be the first to rate this translation
Comment