No Tengo Tiempo

Rockdrigo González
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cabalgo sobre sueños, innecesarios y rotos

I ride upon dreams, unnecessary and broken

Prisionero iluso, de esta selva cotidiana

Illusory prisoner, of this everyday jungle

Y como hoja seca, que vaga en el viento

And like a dry leaf, wandering in the wind

Vuelo imaginario, sobre historias de concreto

Imaginary flight, over stories of concrete


Navego en el mar, de las cosas exactas

I sail in the sea of exact things

Enclavado en momentos, de semánticas gastadas

Embedded in moments of worn-out semantics

Y cual si fuera una nube, esculpida sobre el cielo

And as if I were a cloud sculpted in the sky

Dibujo insatisfecho, mis huellas en el invierno

I unsatisfactorily draw my footprints in the winter


Ya que yo, no tengo tiempo de cambiar mi vida

Since I, I have no time to change my life

La maquina me ha vuelto una sombra borrosa

The machine has turned me into a blurry shadow

Aunque soy la misma tuerca que han negado tus ojos

Although I'm the same bolt that your eyes have denied

Sé que aún tengo tiempo para atracar en un puerto

I know I still have time to dock at a port


Camino automático, en una alfombra de estatuas

Automatic path on a carpet of statues

Masticando en mi mente, las verdades más sabidas

Chewing in my mind the most well-known truths

Y como lobo salvaje, que ha perdido su camino

And like a wild wolf that has lost its way

He llenado mis bolsillos, con escombros del destino

I've filled my pockets with debris of destiny


Sabes que, manejo implacable, en mi nave cibernética

You know, relentless control in my cybernetic ship

Entre aquel laberinto, de los planetas muertos

Among that labyrinth of dead planets

Y cual si fuera la espuma, de un marca de cerveza

And as if I were the foam of a beer brand

Una marca me ha vendido ya la forma de mi cabeza

A brand has already sold me the shape of my head


Ya que yo, no tengo tiempo de cambiar mi vida

Since I, I have no time to change my life

La maquina me ha vuelto una sombra borrosa

The machine has turned me into a blurry shadow

Aunque soy la misma tuerca que han negado tus ojos

Although I'm the same bolt that your eyes have denied

Sé que aún tengo tiempo para atracar en un puerto

I know I still have time to dock at a port

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador October 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment