juan Guerrero
Los Tigres del NorteLyrics
Translation
Por esta esquina yo le dije a mi chatita
On this corner, I told my sweetheart
Que si me amaba que me diera su retrato
That if she loved me, she should give me her portrait
Ella me dijo para que si te amo tanto
She said, "Why, if I love you so much?"
Solo la muerte hoy nos puede separar
Only death can separate us today
Nos abrazamos al llegar a los portales
We embraced upon reaching the gates
Y en ese instante se escucharon 3 balazos
And at that moment, three shots were heard
Sus familiares la mataron en mis brazos
Her relatives killed her in my arms
Porque juraron nuestro amor desbaratar
Because they vowed to destroy our love
Como de rayo conteste con mi pistola
Like lightning, I responded with my pistol
Matando cuatro y al cuñado de mi novia
Killing four and my girlfriend's brother-in-law
Cuando llegaron policías de la montada
When mounted police arrived
Ni echando bala me pudieron desarmar
Even with gunfire, they couldn't disarm me
Cuando a la buena presente declaraciones
When I willingly gave my statement
Me preguntaron cuantas armas yo portaba
They asked how many weapons I carried
Les conteste que nada más reglamentaria
I replied, "Only standard issue"
Dos cinturones con diez y ocho cargadores
Two belts with eighteen magazines
Me preguntaron ¿Cuales son tus credenciales?
They asked, "What are your credentials?"
Ocupaciones y mi nombre verdadero
Occupation and my real name
Llevo por nombre y apellido Juan Guerrero
I go by the name and surname Juan Guerrero
Soy delegado de la Unión de Aserraderos
I am a delegate of the Sawmill Union
Comisionado de la Agraria Campesina
Commissioner of the Agrarian Peasantry
Llevo expropiadas cuatro haciendas gachuipinas
I have expropriated four gachupine estates
Me preguntaron ¿Cuántas veces has matado?
They asked, "How many times have you killed?"
Y yo les dije cuantas veces me han buscado
And I told them how many times I've been pursued
Me dieron libre por legitima defensa
They set me free on legitimate defense
Y a mi pistola la respetan por influencias
And my pistol is respected due to influences
Este corrido de un amor tan verdadero
This ballad of such true love
Es de un amigo que se llama Juan Guerrero
Is about a friend named Juan Guerrero