El Despilfarro

AlcolirykoZ
Report Submitted!

Lyrics

Translation

[Gambeta]

[Gambeta]

No me confunda el termino de servidor esplendido es ser libreo yo

Do not confuse me, the term splendid server is to be free, I am

Sin un céntimo desarrollo el sentido de un escritor

Without a penny, I develop the sense of a writer

Ascendido por el pudor que ha sido mi tutor

Ascended by the modesty that has been my tutor

Bien merecido tengo el título de arqueólogo ventrílocuo

Well deserved, I have the title of ventriloquist archaeologist

Del títere que por miedo jamás hablo desde lo más recóndito

Of the puppet that never speaks out of fear from the deepest

Desentierro mis escritos y este es el sequito

I unearth my writings, and this is the entourage

De este que nunca se quitó su túnica de monje para aparentarle al público anónimo

Of the one who never took off his monk's robe to appear to the anonymous public

Para el que solo ve con los ojos y no

For those who only see with their eyes and don't

Sabe que más allá del empaque está el contenido

Know that beyond the packaging is the content

Me sostenido yo

I have sustained myself

Sujeto al rap hago equilibrio

Subject to rap, I balance

Es obvio rompo los esquemas son de vidrio

It's obvious, I break the glass schemes

Nada me lo impidió

Nothing prevented me

Intentarlo soy siucida el asedio

I try, I am suicidal, the siege

Del que envidia y en el fondo grita auxilio

From the one who envies and deep down screams for help

Ver al sepelio en este cementerio

See the funeral in this cemetery

De vivios somos sedentarios pero con criterios objetivos

We, the living, are sedentary but with objective criteria

Supera el tedio cual el que te dio este episodio

Overcome the tedium like the one who gave you this episode

No creas en los medio si no están completos todo es irrisorio

Do not believe in the means if they are not complete; everything is ridiculous

Bienvenido al despilfarro fruto de mi encierro

Welcome to the squandering, fruit of my confinement

Me despido voluntario escribo mi evangelio

I say goodbye voluntarily, I write my gospel

Apóstol del rap apuesto que ya

Rap apostle, I bet that there are already

Hay miles de judas dispuestos a entregarlo todo por monedas

Thousands of Judas willing to give up everything for coins

Y al final

And in the end

Hay quien será crusificado todo se repite quite

There will be someone crucified; everything repeats, remove

Que no me permite ni tenerlo al lado

That does not allow me to even have it nearby


[Kastro]

[Kastro]

Yo cargo este largo cuerpo y viajo como un vago viejo

I carry this long body and travel like an old vagabond

También tengo y hago de esto una culpa indago

I also have and make of this a guilt, I inquire

De cómo en este lago

About how in this lake

De envidia se ahogo

Of envy, I drown

Pues lo gro todo lo que cojo de mi modo luego

Because I grab everything I take in my own way later

Micrófono en el lomo oxigeno mi tono llego

Microphone on the back, oxygen my tone arrives

Sin maldecir porque no hay barras de hierro

Without cursing because there are no iron bars

Soy MC por causa de este encierro

I am an MC because of this confinement

Ahora si don ante tal asedio sigo sério donante ante libre albedrio

Now, if Mr. before such a siege, I continue serious, a donor before free will

Y describir el paralelo donde de lo que llaman evolución

And describe the parallel where what they call evolution

Aun no huelo les importa un bledo

Still, I don't smell it; they don't care a damn

Hicieron de la sátira un lero lero hiztelo

They made satire a lero lero, do it

Metieron a todos de forma delo que es real underground

They put everyone in the form of what is real underground

Donde muchos ascendieron y no vieron trono fama por si se rindieron

Where many ascended and did not see fame, so they surrendered

Son altruismos consigo mismos entre tantos

They are altruisms with themselves among many

El poder de un despilfarro siempre a sido blanco

The power of wastefulness has always been a target

Para que palabras raras si no reparan la falsa cara

Why use strange words if they don't repair the false face

De que otros puedan ya vender hip hop

That others can already sell hip-hop

Y digo doy mas nada mas por yo

And I say, I give nothing more because I

Salvar al país sus letras no

Save the country, their lyrics not

Mucho mal mejor

Too much evil, better

Atrapo versos tiesos de lo que pocos se olvidan

I catch stiff verses that few forget

Son los hechos no los hallo y los pollos se intmidan

It's the facts, I don't find them, and the chickens are intimidated

Escribo en plazas pocos para la lección juuuu

I write in squares, few for the lesson, juuuu

Paranormales para mostrarles mueren como momia

Paranormal to show them, they die like mummies


Yo que no tengo nada

I, who have nothing

Sin joyas ni fortunas soy rico cuando suena el boom bap!

Without jewels or fortunes, I am rich when the boom bap sounds!

Solo tengo rimas y canciones que sumas al coro de las ruinas del rap!

I only have rhymes and songs that add to the chorus of rap ruins!

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador October 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment