Tarde de Otoño En Platería
El ConsorcioLyrics
Translation
La tarde clara
The clear afternoon
[de] otoño madrileño
of Madrid autumn
que en Platerías tomaba yo café.
where in Platerías I had coffee.
Con tu vestido gris
With your gray dress
entrar en el salón te vi
I saw you enter the hall
y al verte tan bonita
and seeing you so beautiful
me puse junto a ti.
I stood beside you.
La tarde moría en los espejos
The afternoon was dying in the mirrors
soñaba el amor en los divanes
love dreamed on the divans
y todo yo temblé
and I trembled all over
en el momento aquel, mi bien
at that moment, my love
que todo ruboroso
that all blushing
mi amor te declaré.
I declared my love to you.
Tarde de otoño
Autumn afternoon
llena de sol de Madrid
full of Madrid sun
café de mis sueños
coffee of my dreams
donde mi amor encontré.
where I found my love.
Ay, 1800, qué lejos ya estás de mí.
Oh, 1800, how far you are from me now.
Todo pasó como una luz
Everything happened like a light
que yo apagué.
that I turned off.
Tarde de otoño llena de sol de Madrid.
Autumn afternoon full of Madrid sun.
Alfonso XII volvía de los toros
Alfonso XII returned from the bullfights
Julián Gayarre cantaba en el real
Julian Gayarre sang at the opera
y yo en aquel café
and I in that café
gustoso te cité[,] mi bien
invited you willingly, my love
y sueños de ilusiones
and dreams of illusions
inquieto te esperé.
anxiously, I waited for you.
Las luces de gas iban creciendo
The gas lights were growing
la noche llegaba lentamente
night was coming slowly
y al no verte venir
and not seeing you come
creyéndome de amor morir
thinking I would die of love
me fui de Platerías
I left Platerías
pensando solo en ti.
thinking only of you.